Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Posts Tagged ‘Vishal Bhardwaj


This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

5302 Post No. : 17374 Movie Count :

4679

‘Dedh Ishqiyaan’ (2014) was a sequel to ‘Ishqiya’ (2010). Both the films were produced under the banner of V B Films of Vishal Bhardwaj along with Raman Maroo and were directed by Abhishek Choube. While the main actors, Naseeruddin Shah, Arshad Warsi and Salman Shahid were retained for the sequel, the lead actress, Vidya Balan was replaced with Madhuri Dixit. Other supporting actors were Huma Qureshi, Vijay Raaz, Manoj Pahwa, Mehmood Hashmi, Ravi Gosain etc.

The story of the film was written by Darab Farooqui. It is said that the film’s story has been partly influenced by Ismat Chughtai’s short story ‘Lihaaf’ which was published in a Lahore-based Urdu journal in 1942. ‘Lihaaf’ sets out the events following the sexual awakening in Begum Jan after her unhappy marriage with a Nawab. She gets into a romantic relationship with her female attendant. This became a big issue in 1942. A legal case was filed against Ismat Chughtai on charges of obscenity in the Lahore High Court. She was subsequently exonerated from the charges (Source: ‘The Feminist Voice of Ismat Chughtai’ – The DAWN, 27/11/2016). Probably, the director of ‘Dedh Ishqiyaan’ (2014) did not want to take that risk. So, in the film, the relationship between Begum Para (Madhuri Dixit) and Munniya (Huma Qureshi) were discreetly shown in the film.

I have seen this film 5-6 years back and again a few days back on YouTube. There are plenty of this film’s reviews available online. So, I will not go into the details. The film is a romantic comedy thriller. Everything about this film turned out to be right – the performances of the actors, a sleek screenplay, catchy dialogues in chaste Urdu, good cinematography, excellent lyrics, dance, and music compositions. The pair of Naseeruddin Shah and Arshad Warsi stole the show. Madhuri Dixit excelled in the role of Begum Para, depicting varied emotions apart from her excellent dances. Huma Qureshi acted well in pairing with Madhuri Dixit in the role of Munniya, her attendant. Vijay Raaz in the role of a politician and Nawab-in-waiting and Salman Shahid in the role of a gangster boss have been outstanding.

The film received very good reviews from the critics. But, as per box office report, upon the film’s release in early January 2014, it achieved the average collection at the box office. Based on the worldwide box office collections, the film barely recovered the cost of production. I am not surprised as this is not a mainstream Bollywood film. In my view, this film will attain the status of a classic film over time and all those associated with this film will feel proud.

I was curious to know as to why the film’s sequel title was chosen as ‘Dedh Ishqiyaan’. Why was the usual sequel title ‘Ishqiya-2’ (like Drishyam-2, the latest sequel film) not chosen? I tried to find out from some videos about the film, available online, but could not come across any formal explanation from the producer or director. There were a couple of videos available online on the making of the film in which actors and unit members tried to guess as to what the reason for this title could be. A unit member guessed that it could be a marketing gimmick. Madhuri Dixit pointed out that extra smart persons in Marathi are called ‘Deed Shahane’. She guessed that the film’s title may have reflected the main characters in the film, who are all conmen, who individually think that they are smarter to outwit the other conmen. The most interesting explanation of the title came from a reviewer of the film who felt that ‘Dedh Ishqiyaan’ means ‘one and a half passionate.’ Naseeruddin Shah, posing as a Nawab and Arshad Warsi, posing as his orderly are passionately in love with Madhuri Dixit and Huma Qureshi, respectively. This is ‘one’ type of love. On the other hand, Madhuri Dixit posing as a wealthy Begum of a deceased Nawab and Huma Qureshi as her attendant, have romantic relationship which the reviewer counts as half love.

‘Dedh Ishqiyaan’ (2014) had six songs, excluding remix versions, all written by Gulzar and set to music by Vishal Bhardwaj. None of the songs from the film has been covered in the Blog. My favourite 3 songs from the film are – (1) ‘hamaari atariya pe aaja re saanwariya’, (2) ‘jagaave saari raina’ and (3) ‘na bolun main to kaleja phoonkey’. The first two are semi-classical songs while Gulzar’s lyrics in third song has a Sufiana touch which influenced me to select this as the first song from the film to appear on the Blog. Let me attempt the translation of the song:

na boloon main to kaleja phoonkey
jo bol doon to zabaan jale hai
sulag na jaave agar sune wo
jo baat meri zabaan tale hain

If I don’t say, my heart puffs. If I say, my tongue burns. I hope she does not get angry if she hears what I have concealed below my tongue. [The lover is in catch-22 situation in disclosing his love to the beloved].

lage na phir youn ke rog laage
na saans aave na saans jaave
ye ishq hai namuraad aisa
ke jaan leve tabhi tale hain

Getting infected with love is like a disease. Neither one can inhale or exhale breath. This love is such a loser that it leaves only when it takes one’s life. [In Arabic literature, love has 7 stages. Death is the 7th and the last stage. The film also talks about the 7 stages of love. Hence Gulzar may have in mind the 7th stage of love while writing ‘ke jaan leve tabhi tale hain’] .

hamaari haalat pe kitta rove hai
aasmaan bhi tu dekh leejo
ke surkh ho jaave uski aankhen
jaise jaise din dhale hai

Looking at my condition, you see how much the sky has shed tears so much that even his eyes have become red as the day turns to dusk. [Gulzar has beautifully used the metaphor of the sky’s colour at the dusk as teary eyes turning red as the day ends].

I was under the impression that this song sung by Rahat Fateh Ali Khan was in the film’s soundtrack. While watching the film, I was surprised to know that in the film, it was sung by Raju Singh for Naseeruddin Shah who recites the poem in a mushaira in tarannum (tune) without the accomplishment of music. The song sung by Rahat Fateh Ali Khan with orchestration has been released on audio. I do not think that the song sung by Rahat Fateh Ali Khan is a version song because all the songs of the film, including that of Rahat Fateh Ali Khan were released a week before the release of the film in the theatres. This suggests that initially, the director had thought of Rahat Fateh Ali Khan singing for Naseeruddin Shah as a full-fledged song. Probably, on second thought the director may have felt that it would look authentic to render this song as a recitation of poetry without orchestration in a mushaira scene. Since Rahat Fateh Ali Khan was based in Pakistan, Raju Singh who is also the music director and singer in his own right, was roped in to sing this song sans the last antara.

Enjoy the song in Sufiana lyrics and melody with pop music orchestration, mainly with the string instruments.

Video Clip:

Audio Clip:

Song-Na boloon main to kaleja phoonkey (Dedh Ishqiyaan)(2014) Singer-Rahat Fateh Ali Khan/Raju Singh, Lyrics-Gulzar, MD-Vishal Bhardwaj

Lyrics(Based on Audio)

na boloon main to kaleja phoonkey
na boloon main to kaleja phoonkey
jo bol doon to zabaan jale hai
sulag na jaave agar sune wo….o o o o o o
sulag na jaave agar sune wo
jo baat meri zabaan tale hai ae ae ae
na boloon main to kaleja phoonkey
jo bol doon to zabaan jale hai ae ae ae ae

lage to phir youn ke rog laage ae ae
na saans aave na saans jaave ae ae ae ae
lage to phir youn ke rog laage
na saans aave na saans jaave
yeh ishq hai namuraad aisa….aa aa aa aa aa
yeh ishq hai namuraad aisa
ke jaan leve tabhi taley hai ae

hamaari haalat pe kitta rove hai
aasmaan bhi tu dekh leejo o o
hamaari haalat pe kitta rove hai
aasmaan bhi tu dekh leejo o o
ke surkh ho jaave uski aankhen aen aen aen
ke surkh ho jaave uski aankhen bhi
jaise jaise yeh din dhale hai ae ae
na boloon main to kaleja phoonkey
jo bol doon to zabaan jale hai ae ae


This article is written by nahm, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4414 Post No. : 15818

This is Gulzar !

— KITAABEN —

Kitaaben jhaankti hain band almaari ke sheeshon se
badi hasrat se takti hain
mahinon ab mulaqaaten nahin hotin
jo shaamen unn ki sohbat mein kata karti thhin, ab aksar
guzar jaati hain computer ke pardon par
badi bechain rehti hain kitaaben
unhen ab neend mein chalne ki ‘aadat ho gayi hai

badi hasrat se takti hain
jo qadren wo sunaati thhin
ke jin ke cell kabhi marte nahin thhe
wo qadren ab nazar aati nahin ghar mein
jo rishte wo sunaati thhin
wo saare udhde udhde hain

koyi safha palat-ta hoon to ik siski nikalti hai
kayi lafzon ke ma’ani gir pade hain
bina patton ke sukhe tund lagte hain vo alfaaz
jin par ab koyi ma’ani nahin ugte
bahut se istelaahen hain
jo mitti ki sakoron ki tarah bikhri padi hain
gilaason ne unhen matruk kar daala

zaban par zaiqa aata thha jo safhe palatne ka
ab ungli click karne se bas ek
jhapki guzarti hai
bahut kuchh tah-ba-tah khultaa chalaa jaata hai parde par
kitaabon se jo zaati raabta thha kat gayaa hai
kabhi seene pe rakh ke let jaate thhe
kabhi godi mein lete thhe
kabhi ghutnon ko apne rehal ki soorat bana kar
neem sajde mein padha karte thhe, chhute thhe jabeen se
wo saara ilm to milta rahegaa ‘aayinda bhi
magar wo jo kitaabon mein milaa karte thhe sookhe phool aur
mehke huey ruq’ae
kitaaben maangne, girne utthaane ke bahane rishte bante thhe
unn ka kya hogaa
wo shayad ab nahin honge !

—– GULZAR

I think the above poem is enough as introduction and ta’aruf of Gulzar Sahab.
Faced with such ‘qalaam’, what does it matter when and where he was born. Yes, Gulzar sahab has turned 86 today. May he live to be 186 or more, as long as he creates such ‘naayab nageene’ as nazmen and naghme.

— Urdu zabaan —-

Ye kaisa ishq hai urdu zaban kaa,
mazaa ghultaa hai lafzon ka zuban par
ki jaise paan mein mehenga qimaam ghultaa hai
ye kaisa ishq hai urdu zaban kaa….

nasha aataa hai urdu bolne mein
gilauri ki tarah hain munh lagi sab isltelaahen
lutf deti hai, halaq chhooti hai urdu to,
halaq se jaise mai ka ghunt utarta hai

badi aristocracy hai zaban mein
faqeeri mein nawaabi ka mazaa deti hai urdu
agarche ma’ani kam hote hain urdu mein
alfaaz ki ifraat hoti hai

magar phir bhi buland awaaz padhiye
to bohat hi mu’atabar lagti hain baaten
kahin kuchh dur se kaanon mein padhti hai agar urdu
to lagtaa hai ke din jaadon ke hain khidki khuli hai,
dhoop andar aa rahi hai

ajab hai ye zaban urdu
kabhi kahin safar karte agar koyi musaafir
sher padh de ‘mir’, ‘ghalib’ ka
wo chaahe ajnabi ho,
yahi lagtaa hai wo mere watan ka hai
badi sha’ista lehje mein kisi se urdu sun kar
kya nahin lagtaa ki ek tehzeeb ki awaaz hai urdu.

—– GULZAR ——-

How true the above thoughts are, so inherently accurate for urdu, the spoken language.

Thanks dear ‘Peevesie’s Mom’, for reminding me of Gulzar Sahab birthday and this movie ‘Hu Tu Tu’ and its deeply meaningful songs, written by Gulzar sahab.
Also a well composed and picturised song. Composer is Vishal Bharadwaj and singers are mainly Lata Mangeshkar and Hariharan. There are more voices singing some goan rhythm at the start and koli folk song in the middle.

But the star of the show is Gulzar sahab’s unmatched poetry.

Audio :

Video :

Song-Chhai chhappa chhai chhapaak chhai (Hu tu tu ) (1999) Singers- Hariharan, Lata, Lyrics-Gulzar, MD-Vishal Bhardwaj

Lyrics (As per audio)

Rum chirapiraira
Rumm chirapiraira
Rummp
Rai rai rummp…
Chirapiraira rai rai
Rum chirapiraira
Rumm chirapiraira
Rummp
Rai rai rummp…
Chirapiraira rai rai

Chhai chhappa chhai
chhapaak chhai
Paaniyon pe chheeten udaati hui ladki
Chhai chhappa chhai
chhapaak chhai
Paaniyon pe chheeten udaati hui ladki
Dekhi hai ham ne
Aati hui lehron pe jaati hui ladki
Chhai chhappa chhai
chhapaak chhai
kabhi kabhi baaten teri achhi lagti hain
Chhai chhappa chhai
chhapaak chhai
kabhi kabhi baaten teri achhi lagti hain
phir se kehna aa
aati yui lehron pe
jaati hui ladki he

dhoondhaa karenge tumhen saahilon pe ham mmm
ret pe ye pairon ki mohren na chhodnaa aa aa
nahin ee
dhoondhaa karenge tumhen saahilon pe ham mmm
ret pe ye pairon ki mohren na chhodnaa aa aa
saara din lete lete sochegaa samandar
aate jaate logon se puchhegaa samandar
sahib rukiye zara aa
arrey dekhi kisi ne
aati hui lehron pe jaati hui ladki hey
Chhai chhappa chhai
chhapaak chhai
kabhi kabhi baaten teri achhi lagti hain
Chhai chhappa chhai
chhapaak chhai
la la la la
la la la la
la la la
la la la

oo dol doltai wareyavar
baai maajhi
dol dotai warryavar
………
Dol doltai paanyawar
bai maajhi dol doltai paanyawar

———-

likhte rahen hain tumhen roz hi magar
khwaahishon ke khat kabhi bheje hi nahin
nahin..

ha ha ha aaa
likhte rahen hain tumhen roz he magar
khwaahishon ke khat kabhi bheje hi nahin
ainak lagaa ke kabhi padhna wo chitthiyaan
aankhon ke paani mein rakhnaa wo chitthiyaan
tayrti nazar aayegi janaab
gote khaati
aati hui lehron pe jaati hui ladki

Chhai chhappa chhai
chhapaak chhai
Paaniyon pe chheete udaati hui ladki
Chhai chhappa chhai
chhapaak chhai
Paaniyon pe chheeten udaati hui ladki
Dekhi hai ham ne
Aati hui lehron pe jaati hui ladki hey
Chhai chhappa chhai
chhapaak chhai
kabhi kabhi baaten teri achhi lagti hain

hey Chhai chhappa chhai
Chhai chhappa chhai
chhapaak chhai
Aati hui lehron pe jaati hui ladki hey


This article is written by Peevesie’s mom, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4414 Post No. : 15815 Movie Count :

4359

Hullo Atuldom

Thank you Nahmji for reminding me of this song. How? Well in your previous post on Nusrat Fateh Ali Khan you mentioned his nephew. And immediately I thought of today’s song which is written by the poet, lyricist, author screenwriter and director who turns a year younger today.

This man has worked with all the legends of the Hindi film industry beginning (as lyricist) with Sachin Dev Burman in 1963 in a movie directed by Bimal Roy. His last released movie is “The Sky is Pink” which released in September 2019 and was directed by Shonali Bose (a new director who has been making films since 2005) and had music by Pritam Chakravarty. In the interim (1963 to 2019) he has written songs for movies directed by Hrishikesh Mukherjee, Asit Sen etc of the earlier brigade and Shaad Ali, Mani Ratnam, Danny Boyle etc from the newer set of directors. He has of course written songs in the movies he himself directed, the last of which came in 1999 – Hu Tu Tu. This Sahitya Akademi, Dadasaheb Phalke, Padma Bhushan award winner has won several National Film awards, 21 Filmfare awards and also an Academy Award (popular as Oscars) plus a Grammy. Such a talent that even International juries cannot ignore right?

So it must already be clear that I am here wishing Shri. Sampooran Singh Kalra professionally called Gulzar on his 86th birthday. There is enough material in various posts about this man’s biography so let us go directly to the song which has a play of words that is typical of Gulzar saab.

In this song he has used words like “Piri” which I am sure that common people like me don’t know the meaning of. I would love it if someone can give synonyms.
This song is from “Ishqiya” which released in 2010. (10 years back). It was directed by Abhishek Chaubey, produced by Raman Maroo and Vishal Bharadwaj and has music by Vishal Bharadwaj. It had a highly talented star cast headed by stalwart Naseeruddin Shah, Vidya Balan, Arshad Warsi and a whole lot of talent in supporting cast too. It was written by Gulzar too. The story was placed in Gorakhpur. It had to do with the escapades of two criminals who botch up a job and run away to take refuge in the home of one Vidyadhar Verma (Adil Hussain- remember seeing him as Sridevi’s husband in “English Vinglish”) and end up meeting Verma’s wife Krishna (Vidya Balan) who gives them shelter to achieve her own secret goal.

Baaki ki kahaani parde pe (see the movie to enjoy this ‘black comedy’). After all if this 86 year old can say “dil toh bachcha hai ji” even we, his fans, should have bachhpana in our “dil”
The song is sung by Raahat Fateh Ali Khan.

Happy Birthday once again Kalraji a.k.a Gulzar saab.

Audio

Video

Song-Dil to bachcha hai jee (Ishqiya)(2010) Singer-Rahat Fateh Ali Khan, Lyrics-Gulzar, MD-Vishal Bhardwaj

Lyrics

aisi uljhi nazar unse hat’ti nahin
daant se reshmi dor kat’ti nahin
umr kabki baras ke sufed ho gayi
kaari badri jawaani ki chhat’ti nahin
wallah yeh dhadkan
badhne lagi hai
chehre ki rangat
udne lagi hai
darr lagta hai tanha sone mein jee
dil toh bachcha hai jee
dil toh bachcha hai jee
thoda kachcha hai jee
aaaaa
dil toh bachcha hai jee
aisi uljhi nazar unse hat’ti nahin
daantse reshmi dor kat’ti nahin
umr kab ki baras ke sufed ho gayi
kaari badri jawaani ki chhant’ti nahin
raaa ra aaa aaa aa
raaa ra aaa aaa aa
raaa ra aaa aaa aa
raaa
raaa ra aaa aaa aa
raaa ra aaa aaa aa
raaa ra aaa aaa aa
raaa

kisko pata thha pehlu mein rakkha
dil aisa paaji bhi hoga
hum toh hamesha samajhte thhe koi
hum jaisa haaji hi hoga
haaye zor karein kitna shor karein
bewajah baaton pe ainvayi gaur karen
dil sa koi kameena aa nahin
koi toh roke
koi toh toke
iss umr mein ab khaaoge dhokhe
darr lagta hai ishq karne mein jee
dil toh bachcha hai jee,
dil toh bachcha hai jee
thhoda kachcha hai jee,
aaaa
dil toh bachcha hai jee

aisi udaasi baithhi hai dil pe
hansne se ghabra rahe hai
saari jawaani katra ke kaati
piri mein takra gaye hai
dil dhadkta hai toh
aise lagta hai woh
aa raha hai yahin dekhta hi raho
prem ki maare kataar re ae
tauba yeh lamhe
kat’te nahin kyun
aankhon se meri
hat’te nahin kyun
darr lagta hai khud se kehne mein bhi
dil toh bachcha hai jee,
dil toh bachcha hai jee
thhoda kachcha hai jee,
aaaaa
dil to bachcha hai jee


This article is written by Peevesie’s mom, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4136 Post No. : 15295 Movie Count :

4213

Happy Children’s Day to Atuldom

“Makdee” means spider. This was also the title of a movie in 2002 which was directed by Vishal Bharadwaj who was also the music director. This was one of the movies in recent times that portrayed children the way they actually should be – as bright, intelligent, naughty and playful. I am put-off when children are portrayed as miniature adults and made to mouth huge sentimental dialogues which I am 100% sure kids from normal upbringing would not even dream of. My definition of kids from a normal upbringing is where the only thing that a child has to do is finish their school, come home -play in the ground or backyard, do their studies for the next day, help around the family as per necessity, play mischief and be active through the day so that they sleep peacefully and wake up fresh to have their routines all over again. In between all this they should have time to read comics, novels, have memorable time with their grandparents and friends which will stay with them for their life as pleasant memories. ‘Makdee’ was one such movie.

It had Shweta Prasad play 10-year-old twin sisters – Chunni and Munni. Chunni who was a prankster and Munni the timid, studious kind. Chunni keeps fooling around the village and constantly gets into trouble with the local butcher Kallu along with her friend ‘Mughal-e-azam’ and on one occasion Kallu chases them around the village and in the melee Munni runs into a mansion which is famous around the village as to being haunted. Then what follows is Chunni’s struggle to find her sister, save her from the clutches of the witch who resides in the haunted mansion, and in the process solve the case of all the persons from the village, who went missing, when they ventured into the mansion. She also is felicitated by the collector of the district as she finds the reason for the witch (Shabana Azmi) making the mansion her home- a hidden treasure.

‘Makdee’ had all the elements that would was needed in a children’s film- fun/ fantasy and a moral – which is the essential of any story telling session with kids. The moral being that “you cannot cry wolf always, as a time will come when people will stop believing you.”

14th November is celebrated as children’s day in India in memory of Pandit Jawaharlal Nehru. He was fondly called chacha Nehru and it is said that he was fond of children. I remember my father used to tell me about his school trip to Delhi when he was in class 8 or 9 and they were fortunate to have an audience with the then Prime Minister Pandit Nehru and what an experience it was – today’s youngsters would use the word AWESOME. My father was also proud about nearly sharing birth dates- his birthdate was 15th November. In fact, he used to say that it was not difficult to remember chacha Nehru’s death anniversary as that was the date he landed in Mumbai from Ahmedabad for his job and found all available forms of transport had stopped as a mark of respect to the departed leader. But that is not the purpose of this post.

Let us move on and enjoy this lively song which shows the exact emotion a child will have when it is a holiday from school or vacation or there is an unexpected holiday declared due to rains, bharat bandh, or death of some trustee or anyone remotely important. Here I will confess that I see myself as Chunni, Munni, Mughal-e-azam and all the kids in this movie. I identified with them.

Audio

Video

Song-Kukdoo koon chhutti hai (Makdee)(2002) Singer-Upagna Pandya, Lyrics-Gulzar, MD-Vishal Bhardwaj
Chorus

Lyrics

kukdu koon oo
kukdu koon oo
chhutti hai
he chhutti hai
he chhutti hai
kukdu koon oo

ghanti bajaao paape
ghanti bajaao re
bastaa uthhaao paape
bastaa uthhaao bhaago re
hai kitaabon se kutti
chhutti hai
arre chhutti hai chhutti
chhutti hai
hai kitaabon se kutti
kutti hai
arre chhutti hai chhutti
chhutti hai
he chhutti hai
he chhutti hai
kukdu koon oo

jhum tanakum tanakum
jhum tanakum tanakum
tara tara tara
la la la lala

somwaar susti mein katataa hai
mangal ko mood kahaan banta hai
arre somwaar susti mein katataa hai
mangal ko mood kahaan banta hai

budh ki chintaa mein veer ki fikar
shukkar ka tambu shani ke ghar
monday ko sunday ki chhutti hai
hai kitaabon se kutti
chhutti hai
are chhutti hai chhutti
chhutti hai

arre monday ko sunday ki
arre chhutti hai chhutti
chhutti hai
he chhutti hai
kukdu koon oo

ghanti bajaao paape
ghanti bajaao re (he he he he)
bastaa uthaao paape
bastaa uthaao bhaago re
da da daa da da
pom pom pom
da da daa da da
pom pom pom
da da daa da da
pom pom pom
da da daa da da
pom pom pom
master jee
bhaago


This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 4056 Post No. : 15188

I am an ardent admirer of Ruskin Bond’s short stories. I do not remember as to when I started bonding with Ruskin Bond’s books. It could be sometime early 1990s when I read his first book titled ‘Beautiful Garhwal – Heaven in Himalayas’ (1988). Surprisingly, this book is not listed under the list of his published books. It is a ‘coffee-table book’ with 15 of his articles on the Garhwal Himalayas – from the village life, rivers, valleys, pilgrimage to trees and flowers, etc. It is an excellent and lavishly printed book in art paper with a lot of illustrations and beautiful pictures. This book was printed for Garhwal Mandal Vikas Nigam (GMVL) as a part of promotion of tourism in the Garhwal Himalayas.

Since then, I had ready many of his short stories which are in my collections of books like ‘Rain in the Mountains – Notes from the Himalaya’ (1993), ‘The Lamp is Lit’ (1998), The Room on the Roof’, ‘The Night Train to Deoli & Other Stories’ etc. Very recently, I have read his latest book ‘The Beauty of All My Days’ – A Memoir ( 2018). A few of his books of short story collections which I have read, seems to have been missing from my collections. Probably, I may have given to some ones to read but they did not return.

Ruskin Bond has spent much of his life at the foothills of the Garhwal Himalayas. His last 5 decades have been spent in Landour, a cantonment area of Mussoorie. He has widely travelled in Garhwal Himalayas. Hence, much of his writings is the reflections of the hills and the village life of the Garhwal Himalayas and his nostalgic experiences. His lucid writing style takes the readers to the virtual trip to the Himalayas.

I have been very much influenced by the writings of Ruskin Bond and his nostalgia of the Garhwal Himalayas. Of all the Himalaya treks I have undertaken during the last 35 years, I have done the maximum number of treks in the Garhwal Himalaya. His description of the village life prompted me to prefer home stays in village houses for the overnight stays rather than in the tents whenever I trekked in the Himalayas. I could, therefore, get the first hand experiences of Ruskin Bond’s descriptions of the Garhwal villages and the psyche of the simple villagers.

Recently, I have written an article in the Blog on Gulzar saab on the occasion of his 85th Birthday. When I was going through the profile of Ruskin Bond, I found it interesting to note that there were many similarities in the events in the lives of Ruskin Bond and Gulzar saab. Both were born in 1934, with Gulzar saab being younger by exactly 3 months. Both had a lonely childhood. Gulzar saab lost his mother when he was a child. Ruskin Bond had grown up without the support of his mother as his parents had divorced when he was a child. His mother got remarried and he lived with his father. Circumstances deprived both of them of their fathers’ company when it was most needed. Gulzar saab was sent to Mumbai to stay with his elder step brother, while Ruskin Bond missed his father most of the time because he was in the Royal Air Force and later died from Malaria at an early age.

Both Ruskin Bond and Gulzar Saab developed their writing skills and got their poems/short story published when they were teens. Both got associated with Hindi films albeit with a gap – Gulzar saab in ‘Bandini’ (1963) as a lyricist and Ruskin Bond as a story writer in ‘Junoon’ (1978) based on his novel, ‘A Flight of Pigeons’ (1970s). Both wrote and published a good number of books of children’s literature. Ruskin Bond and Gulzar saab were conferred with Sahitya Akademy Awards in 1992 and 2002 respectively and with Padma Bhushan in 2014 and 2004 respectively.

While the lives of Ruskin Bond and Gulzar saab was moving parallelly, they got merged for the first time when Vishal Bhardwaj decided to make a children’s film in Hindi, ‘The Blue Umbrella’ (Neeli Chhatri, 2005) based on the novella of the same title written by Ruskin Bond. He also wrote screen-play for the film jointly with Vishal Bhardwaj. Gulzar saab got associated with this film as a lyricist.

After a gap of about 5 years, Ruskin Bond and Gulzar saab worked together in Vishal Bhardwaj’s film ‘7 Khoon Maaf’ (2011) which was based on his novel ‘Sussanna’s Seven Husbands’. Ruskin Bond wrote screen-play along with Vishal Bhardwaj and also played a cameo role of a priest in the film. Gulzar saab wrote the lyrics. Collaboration between them for the third film is in the offing. Incidentally, Vishal Bhardwaj has become a neighbour of Ruskin Bond in Landour as revealed by the latter.

As I mentioned earlier, ‘The Blue Umbrella’ (2005) was a children’s film based on Ruskin Bond’s novella by the same name. The film was directed by Vishal Bhardwaj. Except for Pankaj Kapoor and Deepak Dobriyal, rest of the actors in the film are unfamiliar to me. The lead actors in the film is Pankaj Kapoor and 10-year girl, Shreya Sharma. The film was critically acclaimed and it got the National Film Award for the best children’s film in 2008. But the film was a box office disaster.

The film is not available for viewing in any video uploading platforms like YT. I saw the movie on Netflix. There are some minor differences in the story outlined in the film from the story in the book. The story in the book is based in some remote village in Garhwal whereas in the film, the story is based on a remote village in Himachal Pradesh. The end in the film also differ from the book which I will discuss later. The story in the film is as under:

In a remote Himalayan village, 10-year old girl, Biniya (Shreya Sharma) stays with her widowed mother and elder brother. The family has a small terraced field and a couple of cows sufficient to take care of their sustenance.

One day when Biniya goes to graze the cows, she comes across a group of Japanese tourists. Biniya’s eyes fall on a beautiful blue umbrella which is lying open on the meadow. She likes the umbrella and wants to have it but she has no means to get it. The lady tourist sees a necklace with a pedant of bear’s claws in Biniya’s neck and she likes it. Despite the bear’s claws being regarded as a lucky charm, Biniya exchanges for the blue umbrella. From now onward, Biniya and her blue umbrella are inseparable.

Most of the people in her village are envious of her blue umbrella as no one in the village possessed such a beautiful umbrella. The village teacher’s wife pesters her husband to get a similar umbrella for her. But the children in the village are full of praise for Biniya’s blue umbrella.

In the village, Nandkishore (Pankaj Kapoor), the owner of the village’s only tea shop, also becomes envious of Biniya’s blue umbrella as she has become the centre of attention in the village. Even tourists coming in buses for going towards a hill station nearby take a tea break for photographing her with blue umbrella.

Nandkishore tries all tricks of attractive offers to make her sell to him the blue umbrella but she refuses to sell. The blue umbrella causes restlessness in the mind of Nandkishore. He must have that blue umbrella. He tries to get one from the nearby town but it is not available. A similar type of umbrella which may be available in Delhi would cost him a lot. He feels that his attraction to the blue umbrella may have to do with his last birth.

One day, Biniya while grazing the cows on a meadow, finds her umbrella missing. She suspects Nandkishore to be the one who stole her blue umbrella. Police searches the Nadkishore’s shop but does not find the umbrella. Humiliated by the police investigation, Nandkishore buys a colourful red umbrella which, he says, he got from Delhi. He now becomes the centre of attraction in the village.

Biniya’s own investigation on her missing blue umbrella continues which takes her to a nearby town where one umbrella was recently dyed. In the meanwhile, with his status in the village gone up due to owning a red umbrella, Nandkishore is invited as a chief guest for a wrestling competition in the village. During the competition, it starts raining and his red umbrella turns blue as red colour on the umbrella get washed out. It becomes clear that Nandkishore had stolen Biniya’s blue umbrella and got it dyed with red colour. The village panchayat held him guilty and pass a judgement that that the entire village should boycott Nandkishore and his shop.

With the boycott, Nandkishore business is almost stopped. He is not even invited for the marriage of the village chief’s son. Barber’s shop refuses him as a customer. Biniya watches all the happenings to Nandkishore. She feels sorry for him. One day, she visits his shop after a long gap to buy biscuits and forgets her umbrella in his shop. When Nandkishore notices this, he runs after her with the umbrella in snowy conditions and returns to her the umbrella. Biniya refuses to accept the umbrella by telling him that it is not her umbrella and walks away. The village boycott of Nandkishore is lifted and his business in the shop returns to normal.

I found the ending in Ruskin Bond’s book more touching than in the film. In the book, after few days of boycott of Nandkishore’s shop, Biniya feels that she is the cause for all the problems Nandkishore has been facing due to boycott. After many days of boycott, she visits his shop to buy toffees. Nandkishore thinks that Biniya has come to his shop to make fun of his situation or she has come with a counterfeit coin to buy toffees. But none of his presumptions comes out true. She buys the toffee but forget her blue umbrella in the shop. Nandkishore runs after her to give her back the umbrella. However, she tells him that she left the umbrella for him.

After few days of this event, Nandkishore calls Biniya while she is passing by his shop. He shows her his newly made locket of bear’s claws with silver chain. She likes it but she says she has no money to buy. Nandkishore says that it does not matter as she has given him her umbrella and he is giving her a locket of bear’s claws. He places the pedant on her and says that it looks very beautiful on her. She is very much pleased as bear’s claws are regarded luckier than leopard’s claws. For Nandkishore, the smile that she gave him upon receiving the pendant was more rewarding than owning the pendant.

Vishal Bhardwaj, the producer-director of the film had said at the time of the release of the film that it was a children’s film with a message to adults. How true it is! Firstly, how an alien thing like an attractive blue umbrella can disturb the peaceful life of a village. Second, the intense desire to possess something can lead to irrational behaviour and its resultant adverse consequences. Third, forgiveness is the key to normalisation of a relationship. In ‘The Blue Umbrella’ Ruskin Bond has shown that there is always a soft corner in the hearts of individuals. In the end, Biniya gives up her possessiveness and Nandkishore shades his greediness. And the village comes back to its peaceful life.

The film has 3 beautiful songs, all written by Gulzar. One of them has been represented on the Blog.

I have selected for presentation the song ‘neeli aasmaani chhatri’ because this is the only song in which the blue umbrella is on display most of the duration of the song. Like Biniya and Nandkishore in the film, I am also tempted to this beautiful blue umbrella, my temptation being limited to watching it to my heart’s content. The song is sung by Upagna Pandya under the music direction of Vishal Bhardwaj.

It is a lovely song with western symphony music used for interludes.

Video Clip:

Audio Clip :

Song-Neeli Aasmaani chhatri (Blue Umbrella)(2005) Singers-Upagna Pandya, unknown female voice, Lyrics-Gulzar, MD-Vishal Bhardwaj

Lyrics(Based on the Audio Clip)

ku ku ku ku
ku ku kudi ku ku
ku ku kudi ku ku
ku ku kudi ku ku
ku ku kudi ku ku
arre he….ey

(ku ku kudi ku ku )
hey hey
(ku ku kudi ku ku)
neeli aasmaani chhatri
ku ku kudi ku ku
ku ku kudi ku ku
ku ku kudi ku ku,
ku ku kudi ku ku

he…..ey
hey ae
neeli aasmaani chhatri
chhatri ka udan khatola
dole to laage hindola
chhatri ka udan khatola..aa aa
dole to laage hindola
ude kabhi bhaage kabhi
bhaage kabhi daude kabhi
samajh na maane chhatri..ee
ku ku kudi ku ku
ku ku kudi ku ku
ku ku kudi ku ku
ku ku ku ku
ku ku ku ku
ku ku kudi ku ku
ku ku kudi ku ku
ku ku kudi ku ku
ku ku kudi ku ku

ambar ka tukda toda
lakdi ka hattha joda
haath mein apna asmaan hai re
chhatri le ke chalti ho
memon jaisi lagti ho
goron ka dil beimaan hai re
khunti kabhi laathi kabhi
laathi kabhi chhadi kabhi
khunti kabhi laathi kabhi
laathi kabhi chhadi kabhi
paaji shaitaani chhatri..ee

baarish se jo rishta hai
paani pe mann khinchta hai
bijli ko ye pehchaan hai re
shaayad phir ud na jaaye
ambar se jud na chaahe
bholi hai anjaan hai
hai re
doobe kabhi taire kabhi
gote khaati jaaye kabhi
doobe kabhi taire kabhi
gote khaati jaaye kabhi
karein naadaani chhatri..ee
ku ku kudi ku ku
ku ku kudi ku ku
ku ku kudi ku ku
ku ku kudi ku ku

hey ae hey ae
(ku ku kudi ku ku)
hey re
(ku ku kudi ku ku)
neeli asmaani chhatri
chhatri ka udan khatola..aa
dole to laage hindola aa aa
chhatri ka udan khatola..aa aa
dole to laage hindola
ude kabhi bhaage kabhi
bhaage kabhi daude kabhi
samajh na maane chhatri


This article is written by Peevesie’s Mom, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3683 Post No. : 14584

Hullo to all in Atuldom

Recently I read an interview of one of my favorite lyricist in the Bangalore Times which was conducted on the sidelines of Bangalore Poetry festival 2017. Every time I read or hear him I start admiring him all the more. Last year on the occasion of his birthday I heard him on Gaana.com (an app supporting continuous song playback) and I was floored by his thought process. There he had said “I don’t like to say things like ‘Hamaare zamaane mein ye hua karta tha. . .’. One shouldn’t lament about the fact that the current generation isn’t repeating what they did. At least they aren’t repeating your mistakes in the process.”  He further went on to say “what do people mean hamaara zamaana, as long as you are living it is your ZAMAANA”. That is a nice way to look at life.

In his recent interview, he has said “Lyrics is commissioned work, it is my profession. But poetry is my statement to life. Something that I feel, I know, something that I have acquired from life, that is my statement, my poetry.” He further added “Film depends on something. It is like a job or work, something that I’ve been asked to do with perfection. For some particular situation, in a particular story, for some character. Here (for poetry) it depends on your (Gulzar’s) hard work on that character.” That was a nice way to explain difference between lyrics and poetry.

What I am doing is wishing the master of words- a poet, lyricist and film maker a very Happy 83rd birthday.

This song is dedicated to all fans of Gulzar who follow our blog. It is for the special attention of our Rajaji. I had just heard it before our first ever Gangout and I had mentioned it there. And he claimed ignorance about its existence. I don’t blame him for that or any of our fellow Atulites who are not forced to listen to the songs from this generation. I will never say that I am forced to listen to songs of the present times.

I heard this song over three/four years back (don’t remember where). I rushed home and searched for it on Google. And made my Peevesie listen to it and she said “haan, I have heard it. It’s a Gulzar song.”  So much for my excitement that I had discovered something which she may not yet heard. But the song has stayed with me since then. I stop surfing channels if I hear the song anywhere –TV or Radio. Its a very catchy song. Reminds one of “Mera Kuch Saaman Tumhaare Pass Pada Hai” from the Gulzar – RD Burman combo ‘Ijaazat’ of 1988. Only thing this one is from 2013 and has Gulzar collaborating with Vishal Bharadwaj in ‘Ek Thi Daayan’. It is in the voices of Sunidhi Chauhan and Clinton Cerejo.

Gulzar and his poetry never ceases to amaze me. He is always with the times. For an eighty-year-old his lyrics are always young. His ability to play with words is worth noting. . . ”Badli Hata Ke Chanda Chupke Se Jhaanke Chanda” from “Mora Gora Ang Laile” – ‘Bandhini’ (1963); “Aankhon Mein Neend Na Hoti, Aansoon Hi Tairte Rehte” from “Koi Hota Jisko Apna” – ‘Mere Apne’ (1971); to the modern day ”Ankhen Bhi Kamaal Karte Hai, Personal se Sawaal Karte Hain” from “Kajraare Kajraare” from ‘Bunty Aur Babli (2005); or the lines “Ho Itni Sardi Hai Kisika Lihaaf Laile Ja Padosi Ke Chulhe Se Aag Laile” from “Beedi Jalaile” – ‘Omkaara’ (2006); or the Oscar winning “Aaja Zariwale Neele Aasman Ke Tale” from “Jai Ho” – ‘Slumdog Millionaire’ (2008); – what a range. This young man has been in the industry since the sixties and shows no signs of regret (Bollywood was not part of his plans for life back then).

So here is wishing Sampooran Singh Kalra alias Gulzar Deenvi (after his birthplace Dina which is now in Pakistan) or simply put Gulzar Saab a very Happy Birthday.

With this song I also propose to wish Sunidhi Chauhan a belated Happy Birthday. It was on 14th August. More about her in a later post.

 

Song – Hum Cheez Hain Bade Kaam Ki Yaaram (Ek Thi Daayan) (2013) Singer – Sunidhi Chauhan, Clinton Cerejo, Lyrics – Gulzar, MD – Vishal Bhardwaj
Chorus
Huma Qureshi

Lyrics

hum cheez hain
bade kaam ki yaaram
hamen kaam pe
rakh lo kabhi yaaram
hum cheez hain
bade kaam ki yaaram

ho oo
suraj se pehle jagaayenge
aur akhbaar ki sab surkhiyan
hum gun gunaayenge
pesh karenge garm chai phir
koi khabar aayi napasand to
end badal denge
ho oo munh khule jamhaai pe
hum bajaayen chutkiyaan
dhoop na tum ko lagey
khol denge chhatariyaan
peechhe peechhe din bhar
ghar daftar mein le ke chalenge hum
tumhari faailen
tumhari diary
gaadi ki chaabiyan
tumhari enaken
tumhara laptop
tumhari cap phone
aur apna dil
kanwaara dil,
pyar me haara bechaara dil
aur apna dil
kanwaara dil,
pyar me haara..aa..aa..aa
bechaara dil..ll..ll

(jawaab do
arey lyrics nahin aate mujhe

Ta..daa!)

pappaa rappaa

pappaa rappaa

ye kehne me kuchh risk hai yaaram
naraaz na ho ishq hai yaaram
ho raat savere shaam ya dopehari
band aankhon me le ke tumhen
ungha karenge hum
takiye chaadar mehake rehte hain
jo tum gaye
tumhari khushboo soongha karenge hum
o zulf me phansi hui
khol denge baaliyan
kaan khinch jaaye agar
kha lenge meethi gaaliyaan
chunte chale pairon ke nishaan
ki un par aur na paanv padey
tumhari dhadkane
tumhara dil suney
tumhari saans mein
lagi kampkapi
na gajre buney
juhi mogra
to kabhi dil

hamaara dil
(hamaara dil hamaara dil)
pyaar mein haara
bechaara dil
(bechaara dil)
hamaara dil
(hamaara dil hamaara dil)
pyaar mein haara
bechaara dil
(bechaara dil)
hamaara dil
(hamaara dil)
kanwaara dil
(kanwaara dil)
pyaar me haara..aa..aa..aa
bechaara dil..ll..ll
hamaara dil
pyaar me haara bechaara dil
kanwaara dil
hamaara dil
pyaar me haara bechaara dil
kanwaara dil
hamaara dil
pyaar me haara bechaara dil
kanwaara dil
hamaara dil
pyaar me haara bechaara dil
kanwaara dil
hamaara dil
pyaar me haara bechaara dil

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

हम चीज़ हैं
बड़े काम की यारम
हमें काम पे
रख लो कभी यारम
हम चीज़ हैं
बड़े काम की यारम

हो ओ
सूरज से पहले जगाएँगे
और अखबार की सब सुर्खियां
हम गुनगुनाएँगे
पेश करेंगे गरम चाय फिर
कोई खबर आई नापसंद तो
एंड बदल देंगे
हो ओ
मुंह खुले जम्हाई पे
हम बजाएँ चुटकियाँ
धूप ना तुमको लगे
खोल देंगे छतरियाँ
पीछे पीछे दिन भर
घर दफ्तर में ले के चलें हम
तुम्हारी फाइलें
तुम्हारी डायरी
गाड़ी की चाबियाँ
तुम्हारी एनकें
तुम्हारा लैप टॉप
तुम्हारी कैप फोन
और अपना दिल
कंवारा दिल
प्यार में हारा बेचारा दिल
और अपना दिल
कंवारा दिल
प्यार में हारा॰॰आ॰॰आ॰॰आ
बेचारा दिल॰॰ल॰॰ल

(जवाब दो
अरे लीरिक्स नहीं आते मुझे

टा॰॰॰डा)

पप्पा रप्पा

पप्पा रप्पा

ये कहने में कुछ रिस्क है यारम
नाराज़ ना हो इश्क़ है यारम
हो रात सवेरे शाम या दोपहरी
बंद आँखों में लेके तुम्हें
ऊँघा करेंगे हम
तकिये चादर महके रहते हैं
जो तुम गए
तुम्हारी खुशबू सूंघा करेंगे हम
ओ जुल्फ में फांसी हुई
खोल देंगे बालियाँ
कान खिंच जाये अगर
खा लेंगे मीठी गालियां
चुनते चले पैरो के निशान
के उन पे और ना पाँव पड़े
तुम्हारी धड़कने
तुम्हारा दिल सुने
तुम्हारी सांस में
लगी कंपकपी
ना गजरे बुने
जुही मोगरा
तो कभी दिल

हमारा दिल
(हमारा दिल हमारा दिल)
प्यार में हारा
बेचारा दिल
(बेचारा दिल)
हमारा दिल
(हमारा दिल)
कंवारा दिल
(कंवारा दिल)
प्यार में हारा॰॰आ॰॰आ॰॰आ
बेचारा दिल॰॰ल॰॰ल॰॰ल॰॰ल
हमारा दिल
प्यार में हारा बेचारा दिल
कंवारा दिल
हमारा दिल
प्यार में हारा बेचारा दिल
कंवारा दिल
हमारा दिल
प्यार में हारा बेचारा दिल
कंवारा दिल
हमारा दिल
प्यार में हारा बेचारा दिल
कंवारा दिल
हमारा दिल
प्यार में हारा बेचारा दिल


This article is written by Peevesie’s mom, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Today is world earth day. Google says so and has a special logo for it. On this occasion I thought that we can have an all time favourite though it is from a cartoon I am sure all of us enjoyed as little ones. Ok I admit in the 1990s most of us were not kids and our kids were infants. But I can safely say that all of us were fans of this song. It was written by The Gulzar – master of words when it came to songs for children; remember “Lakdi Ki Kaathi, Kaathi Pe Ghoda“? It was sung by Amol Sahdev who was a 10 year old back then. He is a trained singer who is himself now a father of a toddler. Vishal Bharadwaj was the music director.
Read more on this topic…


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Amitabh – The Later Decades – 4
—————————————————–

Almost ‘Lolita’, but not quite so.  In the book, the young nympho is only 12 years old, and the old man is actually a pedophile.  In this Hindi film take off, the young girl is 18, and the old man is not a pervert, but is actually in love. And for all that matters, for all the time it matters, it is a two way love between the girl and the old man.

Around the time this film was relased, a joke was doing the rounds. Q: What is the height of good luck?  A: Amitabh in ‘Nishabd’.
Read more on this topic…


This article is written by Peevesie’s mom, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Yesterday evening Vividh Bharati was playing a whole lot of songs penned by Gulzar in the last two decades. And I was like “Oh My God! What a selection to post on the upcoming occasion of Gulzar Saab’s birthday”. But then I had this problem of zeroing into the right song for the blog as each and every song was a WOW! Just when I had thought of an appropriate number the next one would follow and I felt “nahin re, this should be the one!”. In the process I had selected all the songs played in that half an hour.
Read more on this topic…


Though I can talk a lot on old Hindi movies and music, I am quite out of my depth if I am asked to discuss the current Hindi movies and their music. Most of them are not worth discussing in any case, I am told, but some to them have the ability to catch even my attention.
Read more on this topic…


What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for over FOURTEEN years. This blog has over 17400 song posts by now.

This blog is active and online for over 5000 days since its beginning on 19 july 2008.

Important Announcement

(© 2008 - 2023) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

Total number of songs posts discussed

17401

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1341
Total Number of movies covered=4685

Total visits so far

  • 15,647,266 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,970 other subscribers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 5000 days.

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogadda

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory
%d bloggers like this: