Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Archive for the ‘Rafi – ‘अ’  से  ‘ह’ तक’ Category


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Mohammed Rafi – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 15
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

‘छ’
“छोड़िए गुस्सा हुज़ूर ऐसी नाराज़ी भी क्या”

वो बादशाह सुरों का (He, the monarch of musical notes)

This phrase is used as the intro caption by one of the fans who uploads many songs of Rafi Sb on YouTube. (His name is Ahsaan Qasim.  He is a dear friend, and part of the wide circle of collector friends).

I have discussed in one of my earlier posts, about Rafi Sb’s cognizance of the emotional intent of a song, and his ability to capture and express its exact flavor and nuance, when he would sing it. This ability made his playback voice so intensely an integral subsumed part of the on screen performance, that his voice seemed to dissolve into the persona on screen, losing its own identity. And Rafi Sb had no favorites in this regard. His voice became the voice of any and every actor who lip synced his songs on screen. No other singer in this domain has been able to emulate This remarkable and pervasive characteristic of Rafi Sb’s singing. Other singers either have a very unique characteristic of their singing voice that is identifiable in every song they have given their voice to, or the identity of their voice matches the identity of some select actors and on screen roles. As I said, the pervasiveness of this ability of Rafi Sb continues to be unmatched.
Read more on this topic…


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Mohammed Rafi – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 14
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

‘च’
“चलना ज़िंदगानी दुनिया बहता पानी”

This song is another bright memory from the radio listening days. I had heard it only on the radio, and then it faded and remained elusive for many years. As I was preparing the list of songs for this series, I remembered this song, and then searched for it online.
Read more on this topic…


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Mohammed Rafi – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 13
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

‘घ’
“घर से तो कट चुका पत्ता”

As I search for songs of Rafi Sb, I continue to find unheard and obscure gems, that make one wonder – where have these songs been hiding so far. And more importantly, continue to marvel more and more at the versatility of Rafi Sb’s voice and the depth of his emotional connect with the intent of the song. When I picked out this song and heard it, the one word that flashed in my mind was ‘free spirit’. This song is meant to be a freewheeling song of a wanderer, who has no roots. As the song progresses, the mind catches the attention of the feeling of lightness one experiences, as the sounds of Rafi Sb’s voice sink into the mind. The sound is coming almost as if from the skies, light as the wind. It carries a plucky feeling of a carefree heart that is joyous in its rootlessness. I am so enchanted by the emotional expression in this song that today I actually went ahead and created a new category – ‘Free Spirit Song’.
Read more on this topic…


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Mohammed Rafi – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 12
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

‘ग’
“गरज़ हो तो नखरे दिखाती है बीवी”

The voice of Rafi Sb has played in the back for umpteen actors, all the way from mid 1940s the 1980s. But there are two actors who screen performances have a very special connection with Rafi Sb. Not difficult to guess, I am sure. Yes, Shammi Kapoor is one, and Johnny Walker is the second.
Read more on this topic…


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Mohammed Rafi – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 11
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

‘ख’
“खुली वादियों का सफर है”

Yesterday, 24th February, a living legend of Indian cinema turned 88.  From his pen have come such haunting songs as “Kho Diye, Hain Sanam, Teri Talaash Mein, Pichhle Kai Janam” (‘Teri Talaash Mein’, 1968), “Kai Sadiyon Se, Kai Janmon Se” (‘Milaap’, 1972), and such songs of love as “Main To Har Mod Par Us Ko Doonga Sadaa” (‘Chetna’, 1970), “Phir Milengi Kahaan, Aisi Tanhaaiyaan”, (‘Bhaavna’, 1972), “Har Janam Mein Hamaara Milan” (‘Kaagaz Ki Naao’, 1975), and “Tumhe Ho Na Ho, Mujhko To, Itna Yakeen Hai” (‘Gharonda’, 1977). Starting his film career with the film ‘Jaggu’ in 1952, this poet of the off beat continues to be active on both the big and small screens.

Wishing a very happy birth anniversary to Naqsh Lyallpuri, and also wishing him many more healthy and poetical years still to come.
Read more on this topic…


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Mohammed Rafi – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 10
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

‘क’
“कल मेरी तरह मुझको सलाम आप करेंगे”

We now move to the consonants, having completed the list of basic vowels. So far, the only alphabet missing is the letter ‘ ई’.

This here is a wonderful nazm from the 1973 film ‘Mere Ghareeb Nnawaaz’. A very soft expression of first love, which has been sung so softly by Rafi Sb.  I remember this nazm was quite popular in its time and was frequently heard on the radio waves.
Read more on this topic…


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Mohammed Rafi – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 8
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

‘ओ’
“ओ ओ ओ गोरी लाखों जनम से”

Yet one more truly vintage Rafi, if ever there was one. The songs by him simply do not cease to wonder the mind, such is the quality of expression and the depth of a seasoned rendition. The measured deliberateness of singing underscores the mastery of the singer on perfectly realizing the nuances of the emotions involved. Yes, truly vintage Rafi.
Read more on this topic…


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Mohammed Rafi – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 6
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

‘ए’
“एक एक एक, एक चाय की प्याली”

This song will definitely remind you of another very popular Rafi solo song. No prizes for guessing; the similarity of rendition of the first line is a dead giveaway. Yes, you will recognize the song immediately. Both songs are equally fast paced. however, after the first line, the similarity ends. The other song has already been identified as a Johnny Walker song, based on information provided in comments by one of our readers. My strong hunch is that even this song should be a Johnny Walker song. His name appears in the cast of actors of this film.
Read more on this topic…


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Mohammed Rafi – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 5
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

‘ऊ’
“ऊंची एड़ी है मांग टेड़ी टेड़ी दुपट्टा रंगदार कर के”

I am glad that I posted this song when I did. As per my search, this is possibly the last song of Rafi Sb that starts with ‘ऊ’, and not yet posted on our blog. Just made it by cat’s whiskers. Otherwise, I would have been expressing regrets, just like for ‘ई’.  🙂
Read more on this topic…


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Mohammed Rafi – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 4
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

xईx  ‘उ’
“उन्हें मंज़िल नहीं मिलती जो किस्मत के सहारे हैं”

Ah yes, you notice that I skipped the vowel ‘ई’ and jumped straight to the vowel ‘उ’. The reason is that in all the film and non film songs that I could access and check, all songs starting with ‘ई’ have already been posted. With its typical usage profile in the language, there are very few songs that start with words that start with ‘ई’ in Rafi Sb’s list of songs. So I move on to the next vowel in sequence.
Read more on this topic…


Total visits so far

  • 17,808,673 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,948 other subscribers
Support the blog

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Historical dates

Blog Start date: 19 July 2008

Active for more than 6000 days.

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogadda

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory