Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Posts Tagged ‘Mohammed Rafi


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Mohammed Rafi – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 34
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

“वो चाँद सा चेहरा लिए, छत पर तेरा आना

tu raat khadi thi chhat pe
nee main samjha ke chaand nikla

There is something so uniquely desi about this romantic element – ‘chhat pe’ – ‘on the rooftop’ scenario. If it were the western milieu, the thought would be to go as far as the balcony; the scenario being Juliet present at the balcony and Romeo serenading her from the garden below. No where the western writer has thought of ascending to the terrace, bring in the soubriquet of the moon, and then let the verse take over from there. On the subcontinent, so much romance seems to have happened on the terrace, in the pages of prose and in the lines of verse.
Read more on this topic…


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Mohammed Rafi – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 33
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

“ले के सहारा तेरे प्यार का

OK, back again, even a longer absence this time. About these gaps, the less I say is better, because everything sounds like an old story. So I will let it be. 🙂

Coming the next installment in this series of Rafi Sb songs.  Today, I present a solo by Rafi Sb, from the 1960 film ‘Naache Nagin Baaje Been’.
Read more on this topic…


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Mohammed Rafi – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 32
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

“रहोगे कब तक हमसे दूर

ishq pukaarega tumko aana hi hoga re
aana hi hoga re
aana hi hoga re

Goodness, more than four months now that the previous episode in this series was posted (29th Sep, 2016). Not a record, I must say. There are some other series (by me) (sic) in progress that have been waiting much much longer to be completed. But then, this scenario makes me marvel more and more on how Atul ji is able to pull the progression of this bandwagon, single handedly, day after day after day. I have been excusing myself on account of too much time pressure on my personal side of life. And  then I think, well, my situation is not very unique, and I am sure that there are similar constraints that are present in the lives of everyone else. And thus, I tip my hat to Atul ji, for his tenacity and perseverance. On his shoulders, the bandwagon rolls on and on. . .
Read more on this topic…


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Mohammed Rafi – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 31
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

“ये काली काली ज़ुल्फें और गोरा गोरा चेहरा

vagairah
vagairah
vagairah

Wow and wow, what a song. Same story, same pattern – production house is obscure, film is obscure, actors not so well accepted as grade A material, music director not so well recognized as top of the line. And that is where we find some the most titillating gems of music. Under different circumstances, this song could have been top of charts. E.g. if this song was performed on screen by, say, Shammi Kapoor, well then it would have been treated as a hit, and would have found its place in the listings of timeless classics of Rafi Sb’s fun songs.
Read more on this topic…


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

One of the more easily recognizable figures on the Hindi film screen. There are two hallmark identifications, with which we can easily pick out Asit Sen (the actor). The first one is his size. It is remarkable that he maintained his figure through the entirety of his career. One can see him in his earliest appearances in films like ‘Do Bigha Zameen’, playing the role of a seller of sweets and savories, and then also see him in films after three decades – ‘Mera Karam Mera Dharam’ (1987), playing the role of school headmaster. There is no change in his physique. For the number of years one sees him on screen in the same physical dimensions, the thought almost comes into the mind – maybe this is how he was born. 🙂
Read more on this topic…


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Mohammed Rafi – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 30
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

“मैंने सौ बार ख़यालों में बनाए खाके

jo baat tujh mein hai
teri tasveer mein nahin. . .

It would be an interesting exercise, to do a series of songs, wherein one song is introduced through another song. So many times it happens, a song starts to play, and the mind automatically thinks of another song that expresses similar emotions. I am sure we will be able to list numerous such pairs. There is after all, only so many emotions that the human mind plays with. It is the poet’s mind that will express the same thought in a huge variety of combinations of words.
Read more on this topic…


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Mohammed Rafi – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 29
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

“भूला हुआ फसाना हमको ना था सुनाना

As I continue to search for songs for this series, I continue to keep getting surprises. I keep uncovering uncommonly wonderful gems that either I have not heard before, or keep bumping into songs that are memories from long ago, but not heard for a long time. Today’s song is one that I am encountering for the first time. Searching for a good song starting with today’s alphabet, as I was trawling through the folders of Rafi Sb songs on my hard disk, I found this gem a few days ago. A gem that I had not heard before. The year is 1966. This song should have been in memory banks from radio listening days. But no, I do not recall having heard it before.
Read more on this topic…


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Mohammed Rafi – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 28
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

बहारों ने छेड़ा खुशी का तराना

The antecedents of this song are somewhat peculiar. As per available information, this song is listed in the Geet Kosh for the film ‘Aansoo’, an unreleased film from 1970s. Also, as I checked for online availability, I find that this song is posted for the film ‘Majboori’, that is listed for the year 1986. I went back and double checked other songs which are listed in the Geet Kosh for the unreleased film ‘Aansoo’, and sure enough, the songs listed in Geet Kosh figure in the film ‘Majboori’. The most likely scenario is that the film was started sometimes in the 1970s, with the title ‘Aansoo’, and the songs were created and released under that film name. The film would have been delayed inordinately, and finally found its release almost a decade later in 1986, albeit under a different title – ‘Majboori’.
Read more on this topic…


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Mohammed Rafi – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 27
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

‘फ’

“फुर्र से उड़ जाती थी बुलबुल”

Although he lacked the finesse and comeliness of Shammi Kapoor, yet Jeetendra did acquire the epithet of ‘Jumping Jack’ of Hindi cinema. The film was ‘Farz’ from 1967. White shoes till then, were typically a trademark of either Rajkumar, or of the villain bosses like NK Ansari etc. In ‘Farz’, Jeetendra donned these white shoes for the song “Mast Bahaaron Ka Main Aashiq”. The image captured the imagination and clicked with the audiences. And then of course, followed a string of films with songs by Jeetendra presented with the same vigor and similar mannerisms. The ‘Jumping Jack’ epithet quite stuck on now.
Read more on this topic…


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

nand ghar anand bhayo
jai kanhaiyya lal ki

Greetings all friends on this auspicious celebration of Nandotsav today. Just a little while back, the prayers and aartis were being held in all temples celebrating the anniversary of the appearance of Krsna, in a jailhouse in Mathura. The main telecast was coming from the Janambhoomi temple in Mathura itself. All temples were crowded with devotees who had come for the darshan of infant Krsna, who appeared to Devaki and Vasudev during their confinement in the prison of Kans, the cruel and vengeful king of Mathura.  And worse, Kans was the cousin brother of the very lady, Devaki, whom he had imprisoned. The story of that confinement and of the reasons behind it has been told many times.
Read more on this topic…


Total visits so far

  • 17,797,947 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,949 other subscribers
Support the blog

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Historical dates

Blog Start date: 19 July 2008

Active for more than 6000 days.

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogadda

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory