Archive for the ‘Century songs for the blog’ Category
Shatrangi chaal hai
Posted on: November 12, 2016
This article is written by Arunkumar Deshmukh, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.
Here is a song from film called Parichay-54. This song is sung by Lata Mangeshkar. The song is a different type of a fast paced song, the like of which Lata is not normally known for. The pace of the song reminds me of another fast paced song, “Mohe lagaa saraa jag feeka feeka re balam, which Lata sang for film Jhanjhar-53 under the baton of C.Ramchandra. The story of Jhanjhar-53 was set in Malaysia and hence C.Ramchandra had used a Malaysian fast tune in that film. However, in film Parichay the story is set in India, But the Music Director of this song had used a fast tune to suit film situation.
Read more on this topic…
Ek Khwaab e Tamanna Bhoole Thhe
Posted on: October 25, 2016
- In: Artist century song in blog | Asha Bhonsle solo | Asha Bhonsle songs | Century songs for the blog | Devnagri script lyrics by Sudhir | Feelings of heart | Guest posts | Jilted lover song | Lyrics contributed by readers | Poignant Song | Post by Sudhir | Remorse | sad song | Songs of 1970s (1971 to 1980) | Songs of 1978 | Yearwise breakup of songs
- 6 Comments
This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.
तुम ना जाने किस जहां में खो गए॰॰॰
एक शायर का नज़रिया है॰ यूं तो हमें मालूम है के ज़िंदगी का दिया एक दिन बुझ जाना है॰ मगर फिर भी, जब किसी चहेते का साथ छूटता है, तो दिल का ग़म इन्हीं लफ्जों में ढलता है॰॰॰ तुम ना जाने किस जहां में खो गए॰॰॰
[A poet’s perspective it is. We are all aware that the life breath will cease one day. But still, when a dear one departs, the sadness in the heart expresses itself in these very words. . . “Tum Na Jaane Kis Jahaan Mein Kho Gaye”].
The words are from the pen of Sahir – the poet extraordinaire, whose poetry has touched every strand in the fabric of life, every passion, every sentiment of the human psyche. A poet who has given us near about seven hundred film songs, that express a multitude of emotions coloring the canvas of life.
Remembering Sahir Sb, on the anniversary of his passing away today (25th Oct, 1980).
Read more on this topic…
- In: Century post by Guest poster | Century songs for the blog | Devnagri script lyrics by Avinash Scrapwala | Feelings of heart | Guest poster century song | Guest posts | joie de vivre | Lyrics contributed by readers | Mahendra Kapoor solo | Mahendra Kapoor songs | Multiple version song | Post by Avinash Scrapwala | Shammi Kapoor songs | Shammi Kapoor songs by Mahendra Kapoor | Songs of 1970s (1971 to 1980) | Songs of 1975 | Yearwise breakup of songs
- 14 Comments
This article is written by Avinash Scrapwala, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws. This is his 100th writeup in the blog
#the Decade of Seventies – 1971 – 1980 #
————————————————————
# Bhoole-Bisre Geet # 44 # ‘Shammi Kapoor – in remembrance #
——————————————————————————-
Today 21st October 2016 is the birth anniversary of Shammi Kapoor (21.10.1931-14.08.2011) – the ‘charming’ – ‘flamboyant’ – ‘infectious energetic’ (as some sources mentioned it) – ‘graceful’ etc.etc. One may keep on adding the adjectives that would come to mind and when one is talking of Hindi Cinema, we know we are talking of Shammi Kapoor.
Read more on this topic…
- In: Artist century song in blog | Century songs for the blog | Devnagri script lyrics by Avinash Scrapwala | Duet | expression of love | Feelings of heart | Guest posts | Kishore Kumar songs | Kishore Kumar Usha Mangeshkar duet | Lyrics contributed by readers | Post by Avinash Scrapwala | Regulars' meet at Bangalore | Songs of 1970s (1971 to 1980) | Songs of 1977 | Usha Mangeshkar songs | Yearwise breakup of songs
- 3 Comments
This article is written by Avinash Scrapwala, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.
In the recent ‘Bangalore gang-out’ series it’s now my turn to do the post part as decided in the ‘MoM’ 🙂 of the ‘gang-out’.
Read more on this topic…
- In: Artist century song in blog | Asha Bhonsle solo | Asha Bhonsle songs | Blog century song | Century songs for the blog | Devnagri script lyrics by Sudhir | expression of love | Feelings of heart | Guest posts | Lyrics contributed by readers | Post by Sudhir | Songs of 1950s (1951 to 1960) | Songs of 1959 | Yearwise breakup of songs
- 5 Comments
This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.
This article is the 12400th song post in the blog.
Songs to Tickle Your Memory – 35
– – – – – – – – – – – – – – – – – –
इकतारा बोले॰॰॰ तुन तुन
क्या कहे ये तुमसे॰॰॰ सुन सुन
बात है लंबी मतलब गोल
खोल ना दे ये सबके पोल
तो फिर उसके बाद
इकतारा बोले॰॰॰ तुन तुन
There is an interesting aside related to this iconic song from the 1970 film ‘Yaadgaar’. This song was originally written as a romantic song with the lines
रात अकेली साये दो
हुस्न भी हो और इश्क़ भी हो
तो फिर उसके बाद
It was selected by Manoj Kumar for his seminal classic ‘Upkar’. Eventually, this song somehow could not be fitted into the storyline. The song remained in suspended state, till Manoj Kumar revived it three years later, got it modified into a song of social messaging, and included it in his film ‘Yaadgaar’. After spending two and a half decades practically in the wilderness in the industry, here came the first major super hit for the song writer. This surely must be a record of some sorts.
Read more on this topic…
Mere Dil Aaj Tu Maayoos Na Ho
Posted on: August 3, 2016
This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.
This article is the 12300th song post in the blog.
The saga starts in 1947. It is the runaway hit “Afsaana Likh Rahi Hoon Dil e Beqraar Ka” (film ‘Dard’). Not many artists can lay claim to such a meteoric debut. And also, not many can pride themselves with unbroken partnerships and associations with other artists, that have lasted for an entire lifetime.
Read more on this topic…
This article is written by Peevesie’s mom, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.
Hullo to all in Atuldom
We all know the meaning of the word “Bhaand”; for those not conversant with colloquial Hindi; googling the word throws up meanings —Clown, Mimic, Comedian etc. “Bhaands” are also traditionally folk entertainers which might mean a storyteller, minstrels, dancers, actors, impressionists etc. Most bhaands belong to families that are engaged in folk entertainment as their hereditary profession, their specific art forms vary greatly by region, community and language. The term bhaand itself can also mean either a specific dramatic story or an entire form/school of drama.
Read more on this topic…
Kaan mein jhumke chaal mein thhumke
Posted on: July 19, 2016
This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.
Today (19 july 2016) is the eighth anniversary of this blog. On this occasion, I as well as some of our regulars have shared our views on the blog.
I have shared my views in two posts and I find that I still have some more things to say that have not been covered in my previous articles. So here is another writeup on the occasion. 🙂
Read more on this topic…




Recent comments