Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Posts Tagged ‘Bhupen Hazarika


This article is written by Avinash Scrapwala, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4127 Post No. : 15284 Movie Count :

4207

Today 5th November is the eighth remembrance anniversary of Bhupen Hazarika (8 September 1926 – 5 November 2011). I am not adding any adjectives before his name because they will not do justice to describe the ‘personality’ he was, the monumental work he has done, the legacy he has left behind, and finally the ‘human for humanity’ he was.

I have always wanted to write an article on him since I came in to the contact with the blog. And that was only about how I get introduced to the ‘World of Bhupen Hazarika’ through his album ‘Main Aur Mera Saaya’ (2/1993) and his songs like from the movies that I know ‘Rudaali’ (1993) and others, and the famous non-film song “O Ganga Behti Ho Kyon. . .”.

I still remember the day 14th May 1993 (I was staying at Kota-Rajasthan then) when I bought ‘Main Aur Mera Saaya’ on HMV Cassette and me and one of my colleagues from Bengal listened to it. First time I just listened and was curious to know from my friend about the information on Bhupen Hazarika that he was aware of. Thereafter that evening I keep listening to the cassette changing sides till I went to sleep. That was the magic of the voice of Bhupen Hazarika and also the lyrics of the songs describing the various ‘common individuals in the society – the poor, the downtrodden, the suppressed ones’ and specially depicting the culture of Assam.

Around the same time, I think (June-July of 1993) the songs of ‘Rudaali’ were released and had became popular so the cassette of ‘Rudaali’ too became a part of my collection. Before that the Dadasaheb Phalke award for 1992 was announced; it was conferred on Shri. Bhupen Hazarika for his outstanding contribution to Indian cinema and music. After that I think his album with the song “O Ganga Behti Ho Kyon. . .”, couple of songs from ‘Darmiyaan’ (1997) and other non-film songs was released which I bought during my stay at Bareilly.

I was also always remembering the title song from the TV serial ‘Lohit Kinaare’, I think it had the voice of Bhupen Da (if I am not wrong) , but in spite of my continuous search for it I have not been able to find it till date. In between over the years I was only aware of his Assamese and Bengali version of his song “Aawaara Hoon. . .”, which is “Moi Eti Jajabor” in Assamese and “Ami Ek Jajabor” in Bengali. And of course of the Assamese and Bengali versions of the song “O Ganga Behti Ho Kyon. . .” i.e. “Bistirno Parore Ahankh Janore” and “Bistirno Duparer Ashankha Manusher’ respectively.

All these years all of his collection that I was having was always motivating me whenever I listened to the songs and I always cherished this valuable collection with me. After that almost a year back during my regular browsing I got to read about his personal life, his journey from his early years that made Dangor Moina, a child from Sadia, into a towering personality – Bhupen Hazarika. And I realized that one has to read more and more, or if possible, one has to literally live the life of Bhupen Hazarika to understand Bhupen Hazarika in its true ‘human’ spirit. And that surely requires a very detailed post separately.

On his birth anniversary this year (8th September, 2019) when Atul ji presented a post with his song “Ek Kali Do Pattiyaan” and mentioned about the original Assamese version of that song, I immediately checked for it and listen. And I was very excited and happy to enjoy it in Assamese language.

Just a couple of weeks later, there was a discussion on the song on ‘Brahmaputra’ in the ‘Atulites-whatsapp’ group where Atul ji mentioned about the folk singer Kalpana Patowary, so just one day I searched for her songs and came across a link of her performance in the TV musical program ‘Junoon’ where after her performance one of the judges Ila Arun asks her to sing the song of Bhupen Hazarika i.e. “Manuhe Manuhar Babe. . .”. So I looked for this song. When I listened to it first time I was lost in that song and from that day there is not a single day when I have not listened to this and other songs of Bhupen Hazarika in Assamese and Bengali whether I understand it or not.

But, as Bhupen Da himself mentioned in one of his interviews , what MF Hussain had said about him that “. . . when he sings – he paints.”. Here, I would like to add that not only we get to see the picture in front of us, but when he sings, we get involved in those feelings and emotions of those characters that Bhupen Da is singing about, and we unknowingly step into the soul of those characters.

Well, Atul ji’s post and the discussion on the group prompted me to look for the original Assamese and Bengali versions for his songs from the album ‘Main Aur Mera Saaya’. I keep finding them and also found some of them which are given in the table below for those who are interested to listen them. Rather I would request all to please listen to them to understand the ‘nuances’ (as Gulzar saab has said in his commentary in the album ‘Main Aur Mera Saaya’) of the characters.

Song Title (Hindi) Assamese song Bangla Song
Dola Ho Dola Dola He Dola Dola He Dola
Yeh Kiski Sadaa Hai Pratidhwani Suno Pratidhwani Shuni
Us Din Ki Baat Hai Porokhi Puwaate Tulunga
Kitne Hi Saagar Saagar Sangamat Saagar Sangame
Haan Aawaaraa Hoon Moi Eti Jajabor Aami Ek Jajabor
Main Aur Mera Saaya Moi aru mor saa
Ek Kali Do Pattiyaan Ekti kuri duti paata
Aalsi Saawan Badri Udaaye Ek khana megh bheshe elo aakashe

I would request our knowledgeable readers to correct me wherever I had made a mistake and also please provide either the Bangla or Assamese version for the Hindi songs that I have been unable to find in the above list. Also, I would apologize if I have made any mistake in the text while mentioning the songs title in either Assamese or Bengali elsewhere in this post.

Now, coming back to “Manuhe Manuhar Babe”, I found one video link wherein Bhupen Da himself is performing on this song and the details mentioned that this song was composed by him in 1964. And there, just this thought crossed my mind to check if there is a Hindi version of this song since it was the oldest song of Bhupen Da so I thought this should have been naturally translated in Hindi long back and this song both in Assamese and Bengali “Manush Manusher Jonno” (that Atul ji mentioned in his post ), are very popular one. But I could not gather the exact translated words for this song in Hindi if at all the song was made. But finally, I got it when I was listening to the various links available for the song “Insaanon Ne Paise Ke Liye” for Sahir Saab’s Remembrance Day.

So, when I was browsing for the song “Insaanon Ne Paise Ke Liye”, I noticed a link in the suggestions having Bhupen Da’s song “Insaan Insaan Ke Liye” and as I listened to it I had got the song I was looking for. And not just that it was already in the movie which was a Hindi version of ‘Chameli Memsaab’, I also got to listen another one “O Bideshi Bandhu”. What a song that is too. . . as we keep listening they keep growing more and more. . . and more. . .

And nowadays, there is not a single day when I do not listen to Bhupen Da’s song in Assamese or Bengali (even though I do not understand the words fully. But I must say they are very sweet, melodious and healing too). For example, I have listened innumerable times to “Akhom Dekhor Bagisare Sowali” in the voice of Usha Mangeshkar. And then its Bangla version “Asom Desher Meye Aami”. However, it seems that this song was not translated and included in the Hindi version of this movie.

Then there are few songs like “Shahid Pronaamo Tomak” which I like very much. And one song that Bhupen Da has mentioned in the interview (that I referred to above)  “Agnijugor. . .  Nuton Akhom Gadhi, Nutan Bharat Gadhi” which I need to listen, but so far have not found the link for it.

Now I also wish to learn Assamese and Bangla. And as many peoples say very rightly that we should always try and learn the Indian languages other than our mother tongue too. And that is the magic of our rich cultural heritage and of our ‘Unity in Diversity’. Even Bhupen Da an ambassador of ‘humanity’ also plays his role in the process of ‘national integration’ when he talks about that in the above interview.

And that bring us to the song of today, which has been taken from the Hindi moive ‘Chameli Memsaab’ (1979). Bhupen Da won the national award for the ‘Best Music Director’ for the Assamese movie ‘Chameli Memsaab’ at the 23rd National Awards – 1975.

‘Chameli Memsaab’ (Hindi) was directed by Ajit Lahiri for Elem Films, Calcutta. It has Abha Dhuliya, Tom Alter, Freddy Stroud, John McKenzie, Mrs. Freddy Stroud, Carol Alter, Pallavi Mehta, Master Raju, Sushant Sanyal, Mithoon Chakravarty and others. HFGK does not mention about the date of passing of this movie by the Censor Board.

This movie has four songs including one multiple version song. Lyrics for the songs are written by Gajanan Sharma (three songs) and Deep Narayan Mitholiya (one song). Music is composed by Bhupen Hazarika. Bhupen Hazarika, Kamal Ganguly, Arundhati Holme Choudhary and Ila Basu gave their voices to the songs in this movie.

Today’s song is sung by Bhupen Hazarika and Kamal Ganguly and the lyrics are by Deep Narayan Mitholiya (I think singer Kamal Ganguly and lyricist Deep Narayan Mitholiya will be making a debut on this blog).

Let us now enjoy today’s song and welcome ‘Chameli Memsaab’ (1979) on the blog. Let us also remember the great human being Shri Bhupen Hazarika. And remember that we still have a long way to go to explore the writer, composer and singer Bhupen Hazarika.

Thanking Bhupen Da for the vast musical treasure trove of the ‘soul and fragrance of India’

 

Song – Insaan Insaan Ke Liye, Jeevan Jeevan Ke Liye  (Chameli Memsaab) (1979) Singer – Bhupen Hazarika, Kamal Ganguly, Lyrics – Deep Narayan Mitholiya, MD – Bhupen Hazarika
Bhupen Hazarika + Kamal Ganguly
Chorus

Lyrics

insaan insaan ke liye
hmm hmm hmm
jeewan jeewan ke liye
hmm hmm hmm
zaraa si hamdardi ka wo
hmm
kyon haqdaar nahin
o bandhu
insaan insaan ke liye
hmm
jeewan jeewan ke liye
hmm hmm
zaraa si hamdardi ka wo
hmm hmm
kyon haqdaar nahin
o bandhu
insaan insaan ke liye

aa aa aa aa aa
aa aa aa aa aa

insaan insaan ka saudaa kare ae
wo ise rozgaar kare ae
insaan insaan ka saudaa kare
wo ise rozgaar kare
itihaas puraana agar palte
kya sharmaaoge nahin
o bandhu
insaan insaan ke liye ae

kya nuksaan tujhe ae
jeewan ki gehri bhanwar
paar ho tere sahaare ae
kamzor log agar
hmm hmm hmm hmm
kya nuksaan tujhe ae
hmm hmm
jeewan ki gehri bhanwar
paar ho tere sahaare ae
kamzor log agar
hmm hmm
insaan agar na ho insaan
shaitaan kabhi naa hota insaan
insaan agar na ho insaan
shaitaan kabhi naa hota insaan
shaitaan agar ho jaaye insaan
shaitaan agar ho jaaye insaan
kya sharmaaoge nahin
o bandhu

insaan insaan ke liye
hmm hmm hmm
jeewan jeewan ke liye
hmm hmm hmm
zaraa si hamdardi ka wo
hmm
kyon haqdaar nahin
o bandhu
insaan insaan ke liye
aa aa aa aa aa
aa aa aa aa aa
aa aa aa aa aa
aa aa aa aa aa

————————————————————————————-
Devnagri Script lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)
————————————————————————————-

इंसां इंसां के लिए
जीवन जीवन के लिए
ज़रा सी हमदर्दी का वो
क्यों हक़दार नहीं
ओ बंधू
इंसां इंसां के लिए
जीवन जीवन के लिए
ज़रा सी हमदर्दी का वो
क्यों हक़दार नहीं
ओ बंधू
इंसां इंसां के लिए

इंसां इंसां का सौदा करे ए
वो इसे रोज़गार करे ए
इंसां इंसां का सौदा करे ए
वो इसे रोज़गार करे ए
इतिहास पुराना अगर पलटे
क्या शरमाओगे नहीं
ओ बंधू
इंसां इंसां के लिए

क्या नुक्सान तुझे ए
जीवन कि गहरी भंवर
पार हो तेरे सहारे ए
कमज़ोर लोग अगर
इंसां अगर न हो इंसां
शैतान कभी ना होता इंसां
इंसां अगर न हो इंसां
शैतान कभी ना होता इंसां
शैतान अगर हो जाए इंसां
क्या शरमाओगे नहीं
ओ बंधू

इंसां इंसां के लिए
जीवन जीवन के लिए
ज़रा सी हमदर्दी का वो
क्यों हक़दार नहीं
ओ बंधू
इंसां इंसां के लिए


This article is written by Avinash Scrapwala, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog.This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4084 Post No. : 15224

———————————————–——————————————
Blog 10-Year Challenge (2009-19) – Song No. 46
——————————————————————————————

Today I present a song from the 1974 movie ‘Aarop’. (Yes! the year of this movie needs to be corrected as ‘1974’. It was passed by Censor Board on 16.01.1974).

“Aarop-1974” is one of the two movies which are falling under ‘Blog Ten Year Challenge’ today on 23.09.2019. The other movie is ‘Fashion-1957’.

As many as six movies were represented on the blog with their songs ten years back on the blog viz on 23.09.2009. Their details as well as the present status of the movies that these songs were from are as under :

Jhinchak jhinchakAarop-197304 of 07 songs coveredBahaaron se poochho…laakh sambhaalaFashion-195706 of 08 songs coveredKuchh bhi na bolengeWaaris-1954All Songs covered in the blogMera naram karejwa dol gayaAarzoo-1950All Songs covered in the blogRaat hai taaron bhariPardes-1950All Songs covered in the blogNaina deewaane ek nahin maaneAfsar-1950All Songs covered in the blog

Song Movie title-Year Remarks

“Aarop-1974” was directed by Atmaram for ‘Gurudutt Films Combine, Bombay’. Atmaram (Guru Dutt’s brother) also wrote the story and screenplay of this movie.

It had Saira Banu, Vinod Khanna, Vinod Mehra, Rehman, Bindu, Bharat Bhushan, Keshto Mukherji, Paintal, Gulshan Arora, Kundan, Savita, Manik, Murad, Krishnakant, Jankidas, Rajan Haksar, Maruti, Viju Khote, Pardesi, Bhagwan, Sabina, Chandu, Mohan Choti and Johny Walker.
Lily Chakravarti, Rajesh Behl, Raj Mehra makes a ‘guest appearance’ in this movie.

Y.G. Chavhan was the editor for this movie. Dialogues of this movie were written by Vrajendra Gaud. Govind Singh was the Chief Assistant Director and Ram Govind was the assistant in screenplay.

For me I was familiar with only one song ‘nainon mein darpan hai, darpan mein koyi’ . Later on, when I started collecting cassettes, I was looking for this song and then I got to know the name of the movie this song was from. But I think this song was not easily available then.

After many years I came to know about the music composer of this movie and it was Bhupen Hazarika. Earlier I thought that it was composed by the duo Laxmikant-Pyarelal.

This movie had as many as eight songs in it. Though HFGK mentioned it as having seven songs- including one two-part song.
But, during the preparation for this article I watched this movie which is available online and I think out of the three Manna Dey solo songs two may have been excluded from the movie, or either they have been edited from the version of the movie available online.
(I think correction is also required in HFGK movie page of this movie ‘Aarop-1974’ as the sequence of the songs is not as per their appearance in the movie).

Lyrics for all the songs in this movie were written by Maya Govind. As mentioned above music of this movie was composed by Bhupen Hazarika.
The titles of the movie mentioned that the Bhajans in this movie are based on the tunes of the devotional songs of Saint Kavi Shankar Dev from Assam.

One can experience that essence (or in my words ‘mere desh ki mitti ki khushboo’) in the song being presented today.

Asha Bhonsle (two solo songs), Kishore Kumar and Lata Mangeshkar (one duet song only and they most popular from this movie), Laxmi Shankar (one solo), Bhupen Hazarika and K.N. Sharma (one song together) and Manna Dey (three solo songs) gave their voices to the songs in this movie.

Out of the eight songs from this movie four songs have already been posted on the blog. From the remaining songs I had option of two Manna Da songs (they are available combined in one link online), one song by Asha Bhonsle (which again is picturized on Bindu, this time a mujra song and ten years back already a cabaret song picturized on Bindu was posted on the same day), and one song sung by Bhupen Hazarika and K.N.Sharma.

When I saw that there is a song having Bhupen Hazarika’s voice and still to be posted I selected this for they presentation today. The video for this song was already available and I came to know that this is not a full video of the song, but partial video only, when I tried to locate the audio/video of other pending songs from this movie. I find that the full audio song was available.
I think today’s song must be the first song in Hindi movies which was sung by Bhupen Hazarika.

On screen it is lip synced by Bharat Bhushan while the ‘shlokas’ from Bhagwat Geeta are played in the background. Saira Banu is also present during this song which is picturized in a temple where Bharat Bhushan is the priest.

As mentioned above I had not watched this movie earlier and I watched it during the preparation of this article. I must say that the movie is an interesting movie to watch and all the characters shown and the artists performing them seems perfectly fit into it.
(I am avoiding to mention about the story line of the movie to keep intact the interest of those who may want to watch it).
The overall presentation is a balanced one and the movie keeps us engaged till the end.

Its songs are also good, but I think only the song ‘nainon mein darpan hai, darpan mein koyi’ was popular and that song was frequently played at that time on radio. I must have heard it earlier and but watching it now and listening to it again and again was enjoying.

Dialogues of the movie are also very nice and go well with the storyline of the movie and the fight between ‘virtuous’ and the ‘evil’.
I am not aware how this movie fared at the box-office then.

Let us now enjoy today’s song, which grows on us if we listen to it a few times.

Video (Partial)

Audio (Full)

Song-Hey jai Yashodanandan (Aarop)(1974) Singers-Bhupen Hazarika, K N Sharma, Lyrics-Maya Govind, M D – Bhupen Hazarika

Lyrics

hey jai Yashodanadan
hey Mohan Shyaam
hey jai Yashodanadan
hey Mohan Shyaam
jai Yashodanadan
meri laaj raakho prabhu
main to teri sharan
hey Yashodanadan
mujhe aaj laage jeewan jaise maran
hey Yashodanadan
hey Mohan Shyaam
jai Yashodanadan

yadaa yadaa hi dharmasya
glanirbhava ti Bharat
abhyuthaana madharmaysya
tadaatmaanam srijaamyaham

jab jab dharm dooba
tum daude aaye
hey Yashodanandan
saagar mein naiyaa meri
lo doobi jaaye
hey Yashodanadan
hey Mohan Shyaam
jai Yashodanadan

karmanye vaadhikaaraste
ma phaleshu kadaachana
ma karmaphalheturbhurma
tey sangostavaakarmani

hai karma apne vash mein
jeewan pareeksha
hey Yashodanandan
ab to jo ho tu jaane
sab teri ichchhaa
hey Yashodanadan
hey Mohan Shyaam
jai Yashodanadan

hey jai Yashodanadan
hey Mohan Shyaam
jai Yashodanadan
hey jai Yashodanadan
hey Mohan Shyaam
hey jai Yashodanadan
hey Mohan Shyaam

———————————————————
Devnagri Script lyrics(Provided by Avinash Scrapwala)
——————————————————–
हे जय यशोदानंदन
हे मोहन श्याम
हे जय यशोदानंदन
हे मोहन श्याम
जय यशोदानंदन
मेरी लाज राखो प्रभु
मैं तो तेरी शरण
हे यशोदानंदन
मुझे आज लागे जीवन जैसे मरण
हे जय यशोदानंदन
हे मोहन श्याम
जय यशोदानंदन

यदा यदा हि धर्मस्य
ग्लानिर्भवति भारत
अभ्युत्थान मधर्मस्य
तदात्मानं सृजाम्यहम्

जब जब धर्म डूबा
तुम दौड़े आये
हे यशोदानंदन
सागर में नैय्या मेरी
लो डूबी जाए
हे जय यशोदानंदन
हे मोहन श्याम
जय यशोदानंदन

कर्मण्येवाधिकारस्ते
मा फलेषु कदाचन
मा कर्मफलहेतुर्भुर्मा
ते संगोऽस्त्वकर्मणि

है कर्म अपने वश में
जीवन परीक्षा
हे यशोदानंदन
अब तो जो हो तू जाने
सब तेरी इच्छा
हे यशोदानंदन
हे मोहन श्याम
जय यशोदानंदन

हे जय यशोदानंदन
हे मोहन श्याम
हे जय यशोदानंदन
हे मोहन श्याम


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 4069 Post No. : 15206

Today (8 september 2019) is the birth anniversary of Bhupen Hazarika (8 September 1926 – 5 November 2011).

It is appropriate that we honour him in the blog with a song. Lyrics of the song (sent by Avinash Scrapwala) is there with me. When I listened to the song, I wanted to listen to the original Assamese song. That opened a Pandora’s box. I discovered such a goldmine of information about Bhupen Hazarika, Assam, Assamese culture and History etc that it became a case of information overload for me. Now I have so much information to discuss that I do not known where to begin.

The thought that immediately came to my mind is whether Bhupen Hazarika has got his due recognition. The answer is, yes, belatedly, but his contribution has been recognised and he received Bharat Ratna this year in 2019. A posthumous recognition, and a richly deserved one.

The contribution of Bhupen Hazarika in putting North East part of India in general and Assam in particular and bringing its rich culture to the notice of outsiders is immense.

He began very young and visited all over the world and became a truly cosmopolitan Indian. And he never forgot his roots !

Assam and North East is a remote part of India, and it was considered a “punishment” post for Indians living in other parts of the country. That was mainly because this part of the country was neglected and underdeveloped. The aspirations and feelings of this part of the country were not properly addressed. This led to feeling of alienation and led to separatist movements and militancy.

I had the experience of being posted in this “punishment” posting area from 2000 to 2003. These three years helped me understand Assam and North East first hand by interacting with the natives of the region. And I realised how their hopes, aspirations, demands etc were falling into deaf ears for decades.

Now, for the last few years, attempts has been made to make the people of north East region feel like every one else. The infrastructure works that were languishing for decades have been fast tracked. In 2000, I was posted in Lumding division. The MG line from Lumding to Badarpur and beyond in South Assam was planned for BG conversion but the progress was abysmally slow. During the last few years, this project was fast tracked and now we finally have BG line between Lumding and South Assam. A travel between Silchar to Lumding, which took 12 hours now takes five hours. This remote area now feels more mainstream with rest of Assam. Assam itself now feels more mainstream in India than ever before.

In the past, roads and bridges would not be constructed in border areas because China used to object. Now the government ignores such Chinese protests and goes ahead with the construction work. That is how the long pending demands of Assam and North East were met. Bogibeel Bridge, which was a demand since 1985, in the agreement signed between AASU and Indian Government was gathering dust for decades before this bridge finally got constructed and inaugurated in 2019. One year ago, another bridge (which too was not getting constructed in the past because of Chinese protests) got finished and was inaugurated. This bridge over river Lohit, connecting Dhola and Sadia ( the longest road bridge in India), was very appropriately named as Bhupen Hazarika Bridge.

At a time when North East felt alienated from rest of India, it was people like Bhupen Hazarika who kept their morale high and kept their hopes alive, and kept their faith in India intact.

Not just India, even the neighboring Bangladesh regards him highly. His iconic Assamese folk song Manush Manusher Jonno (Humans are for humanity) was chosen to be the second most favourite number after the National anthem of Bangladesh, in a Bangladeshi opinion poll.

Many of his Assamese songs became known all over India after their Hindi versions were made. One such album of his songs was “Main aur Mera Saaya”(1993). Here, Gulzar translated some of Bhupen Hazarika’s iconic Assamese songs into Hindi.

These Hindi songs became so popular that they are sung all over India by artists and they are performed by school children in their cultural programmes.

Here is the song “Ek Kali Do Pattiyaan” from this album. Bhupen Hazarika had sung this song originally in Assamese as “Eti Kuhi Duti Paat”. This song has subseuently been sung by many other artists, in Assamese as well as Hindi, and I guess in other languages as well.

Here is this goose bump inducing folk song from Assam, beautifully translated into Hindi by Gulzar. The song is sung and composed by Bhupen Hazarika.

As mentioned above, the lyrics of this song were sent to me by Avinash Scrapwala.


Song-Ek kali do pattiyaan (Bhupen Hazarika NFS)(1993) Singer-Bhupen Hazarika, Lyrics-Gulzar, MD-Bhupen Hazarika

Lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)

Ek kali do pattiyaan
Naazuk naazuk ungliyaan
Tod rahi hai kaun ye
Ek kali do pattiyaan
Ratanpur baageeche mein
ho oEk kali do pattiyaan
Naazuk naazuk ungliyaan
Tod rahi hai kaun ye
Ek kali do pattiyaan
Ratanpur baageeche mein

Khul ke khilkhilaati
Saawan barsaati
Hans rahi hai kaun ye
Mogre jagaati
Ho mogre jagaati
Khul ke khilkhilaati
Saawan barsaati
Hans rahi hai kaun ye
Mogre jagaati
Ho mogre jagaati
Ek kali do pattiyaan
Naazuk naazuk ungliyaan
Tod rahi hai kaun ye
Ek kali do pattiyaan
Ratanpur baageeche mein ae

Jugnu aur Lachhmi ki
Lagan aisi aayee
Daali daali jhoomi leke angdaayee
O Leke angdaayee
Jugnu aur Lachhmi ki
Lagan aisi aayee
Daali daali jhoomi leke angdaayee
O Leke angdaayee
O o
Ek kali do pattiyaan
Naazuk naazuk ungliyaan
Tod rahi hai kaun ye
Ek kali do pattiyaan
Ratanpur baageeche mein ae

Jugnu aur Lachhmi ki
Preet rang laayee
Nanhi si ek munni si
Chuppi jagmagaaee
O Chuppi jagmagaaee
Jugnu aur Lachhmi ki
Preet rang layee
Nanhi si ek munni si
Chuppi jagmagaaee
O Chuppi jagmagaaee
Ek kali do pattiyaan
Naazuk naazuk ungliyaan
Tod rahi hai kaun ye
Ek kali do pattiyaan
Ratanpur baageeche mein ae

Ek kali do pattiyaan aa aan
Khilne bhi naa paayee thhi ee ee
Todne us baageeche mein
Daanav aaya re
Ho o daanav aaya re
Daanav ki parchhaayee mein
Kaanp rahi thhi pattiyaan
Bujhne lagi maasoom kali
Daanav ki parchhaayee mein
Daanav ki parchhaayee mein

Saaye se bedaar huye
Tambaran si baahon ke
Saaye se bedaar huye
Tambaran si baahon ke

Dhol maadal bajne lage
Maadal aise baaje re
Lakhon milke naache re
Aaya ek toofaan naya
Daanav dar ke bhaag gaya
Maadal aise garja re
Daanav dar ke bhaga re
Daanav dar ke bhaga

Ek kali do pattiyaan
Naazuk naazuk ungliyaan
Tod rahi hai kaun ye
Ek kali do pattiyaan
Ratanpur baageeche mein
Ratanpur baageeche mein
Ho Ratanpur baageeche mein

————————————
Devnagri Script lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)
————————————

एक कली दो पत्तियाँ
नाज़ुक नाज़ुक उंगलियाँ
तोड़ रही है कौन ये
एक कली दो पत्तियाँ
रतनपुर बागीचे में
हो एक कली दो पत्तियाँ
नाज़ुक नाज़ुक उंगलियाँ
तोड़ रही है कौन ये
एक कली दो पत्तियाँ
रतनपुर बागीचे में

खुल के खिलखिलाती
सावन बरसाती
हंस रही है कौन ये
मोगरे जगाती
हो मोगरे जगाती
खुल के खिलखिलाती
सावन बरसाती
हंस रही है कौन ये
मोगरे जगाती
हो मोगरे जगाती
एक कली दो पत्तियाँ
नाज़ुक नाज़ुक उंगलियाँ
तोड़ रही है कौन ये
एक कली दो पत्तियाँ
रतनपुर बागीचे में ए

जुगनू और लछमी की
लगन ऐसी आयी
डाली डाली झूमी ले के अंगडाई
ओ ले के अंगडाई
जुगनू और लछमी की
लगन ऐसी आयी
डाली डाली झूमी ले के अंगडाई
ओ ले के अंगडाई
हो ओ ओ
एक कली दो पत्तियाँ
नाज़ुक नाज़ुक उंगलियाँ
तोड़ रही है कौन ये
एक कली दो पत्तियाँ
रतनपुर बागीचे में ए

जुगनू और लछमी की
प्रीत रंग लाई
नन्ही सी एक मुन्नी सी
चुप्पी जगमगाई
ओ चुप्पी जगमगाई
जुगनू और लछमी की
प्रीत रंग लाई
नन्ही सी एक मुन्नी सी
चुप्पी जगमगाई
ओ चुप्पी जगमगाई
एक कली दो पत्तियाँ
नाज़ुक नाज़ुक उंगलियाँ
तोड़ रही है कौन ये
एक कली दो पत्तियाँ
रतनपुर बागीचे में

एक कली दो पत्तियाँ आ आँ
खिलने भी ना पायी थी ई
तोड़ने उस बागीचे में
दानव आया रे
हो ओ दानव आया रे
दानव की परछाई में
काँप रही थी पत्तियाँ आँ
बुझने लगी मासूम कली
दानव की परछाई में ए
दानव की परछाई में

साए से बेदार हुए
ताम्बरन सी बाहों के
साए से बेदार हुए
ताम्बरन सी बाहों के

ढोल मादल बजने लगे
मादल ऐसे बाजे रे
लाखों मिलके नाचे रे
आया एक तूफान नया
दानव डर के भाग गया
मादल ऐसे गरजा रे
दानव डर के भागा
रे दानव डर के भागा

एक कली दो पत्तियाँ
नाज़ुक नाज़ुक उंगलियाँ
तोड़ रही है कौन ये
एक कली दो पत्तियाँ
रतनपुर बागीचे में ए
रतनपुर बागीचे में
हो ओ रतनपुर बागीचे में


This article is written by Peevesie’s Mom, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3704 Post No. : 14629

Hullo Atuldom

“Darmiyaan” (1997) was a movie set in the Bombay (before being rechristened Mumbai) of 1946. It starred Kiron Kher, Tabu, (established actors of that time) with Rita Ganguly (renowned Hindustani vocalist), Rupal Patel, Hilla Sethna, Sayaji Shinde, Shahbaz Khan playing supporting roles. Arif Zakaria made his debut in this movie in the difficult character of a eunuch.

Kiron Kher plays a dancer or tawaif who is also a beautiful starlet who becomes very successful in the movies. She is initially in denial that she has sired a eunuch. She attains fame, has an affair with one of her co actors who later ditches her for a younger actress etc. She is disappointed / disillusioned and becomes addicted to all vices possible to the point of losing everything she possesses including her family (which deserts her), wealth home etc. Her child, who has grown up to become Arif Zakaria, tries his best to keep her afloat in her professional and personal life. He has his own identity problems to solve. Towards the end it is shown that Arif (Immi is the name of the character) finds an abandoned child, tries to look after it with his mother’s help but societal attitude towards a transgender force him to give the child away to Tabu and he ends his and his mother’s life as he feels that is the only solution to their problems.

There was another movie “Tamanna” which released in 1998 which was produced by Pooja Bhatt and directed by Mahesh Bhatt. The story of that movie seems to take off from where Kalpana Lajmi’s Immi gives up on his adopted baby. This is the next movie on my to-be-seen list. I don’t remember why I didn’t see these movies at the time of their release, but I am sure I would not have been able to find company or relish it back then. And I am glad that these movies are there on YouTube. Now I don’t know whose life story inspired Kalpana Lajmi to make this movie. I sat through the movie in the course of writing this post and found it fairly engrossing. (A sheer coincidence that there is Supreme Court verdict today (on 7th September, 2018) that says history owes transgenders an apology).

Kalpana Lajmi is the daughter of painter Lalita Lajmi and niece of yesteryear actor / filmmaker Guru Dutt. She began her career assisting Shyam Benegal who also happened to be her uncle. She has been making movies since 1978 starting with short films and graduating to films like ‘Ek Pal’ with Naseerudin Shah and Shabana Azmi in the lead, ‘Rudaali’ with Dimple Kapadia and Raj Babbar etc., her last directed film being ‘Chingaari’ with Sushmita Sen and Mithun Chakravarty in the lead roles.

Dr. Bhupen Hazarika – born on 8th September 1926 in Assam- is the music director of this movie. He has sung a song and all the background score too, specially in the scenes that show the anguish of the central characters, his baritone voice adds to the poignancy of the scenes. Probably the first time I became aware of Bhupen Hazarika, the singer / music composer was when I heard the songs of ‘Rudaali’ and was floored by the sound of “Dil Hoom Hoom Kare” but a National award and Sahitya Academy award winner doesn’t need a certificate from a layperson like me. His Padma awards Dadasaheb Phalke awards are testimony to his greatness.

The song with this post is written by Jaaved Akhtar and sung by Asha Bhonsle. Initially I began to see the movie to see if any portion of the song is present in any other part as the video available is very short. In fact, most of the songs end abruptly in the movie except the Bhupen Hazarika song which is there in 3 parts through the movie.

And no, I have not forgotten that 8th September is also my all-time favourite singer’s birthday too. How can I forget. I adore her so much. And I am sure every one would have guessed why I chose an Asha Bhonsle song to go with this post 🙂 . And we have so much information all around about Asha Bhonsle that I am controlling myself from writing anything here.

Remembering Dr. Bhupen Hazarika (a doctorate on his thesis “Proposals for Preparing India’s Basic Education to use Audio-Visual Techniques in Adult Education”) on his birth anniversary – he would have been 92 and wishing Asha Bhonsle too on her birthday.

(Video – Partial)

(Audio – Complete)

Song – Nadiya Pe Lehren, Lehron Pe Naiyya (Darmiyaan) (1997) Singer – Asha Bhosle, Lyrics – Javed Akhtar, MD – Bhupen Hazarika

Lyrics

aaaaa aaaaa
oooo ooooo
ooooooooo

nadiya pe leheren
leheron pe naiyya
naiyya mein patwaar
phir tum kyun us paar ae saajan
aur main hoon is paar
o jee main tadpoon is paar
o jee main tarsoon is paar
nadiya pe leheren
leheron pe naiyya
naiyya mein patwaar
phir tum kyun us paar ae saajan
aur main hoon is paar
o jee main tadpoon is paar
o jee main tarsoon is paar
aaaaa aaaaa
oooohh ooooohhh
ooooooooo

nadiya kinaare ek gaon hai
gaon mein ambuva ki chhaon hai
chhaon mein rah ek yogi jaise
mann mein rahe sajana
jogi bajaaye bansuri
bansuri dard se hai bhari
dard bhari is taan se
goonje re mera angnaa
nadiya pe leheren
leheron pe naiyya
naiyya mein patwaar
phir tum kyun us paar ae saajan
aur main hoon is paar
o jee main tadpoon is paar
o jee main tarsoon is paar
aaaaa aaaaa
oooohh ooooohhh
ooooooooo

bekali mein hai ye mann
mann mein hai lagi agan
oo oo bekali mein hai ye mann
mann mein hai lagi agan
tu aa ke bujha de sajan
nagri mein gali jaise
bagiya men kali jaise
kaliyon mein sajna jaise khushboo
sapnon mein hai tu
nadiya pe leheren
leheron pe naiyya
naiyya mein patwaar
phir tum kyun us paar ae saajan
aur main hoon is paar
o jee main tadpoon is paar
o jee main tarsoon is paar
aaaaa aaaaa
oooohh ooooohhh
ooooooooo

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————
आsssss आsssss
ओsss ओssss
ओssssssss

नदीया पे लहरें
लहरों पे नैय्या
नैय्या में पतवार
फिर तुम क्यों उस पार ए साजन
और मैं हूँ इस पार
ओ जी मैं तड़पूँ इस पार
ओ जी मैं तरसूँ इस पार
नदीया पे लहरें
लहरों पे नैय्या
नैय्या में पतवार
फिर तुम क्यों उस पार ए साजन
और मैं हूँ इस पार
ओ जी मैं तड़पूँ इस पार
ओ जी मैं तरसूँ इस पार
आsssss आsssss
ओsss ओssss
ओssssssss

नदिया किनारे एक गाँव है
गाँव में अंबुवा की छांव है
छाँव में रह इक जोगी जैसे
मन में रहे सजना
जोगी बजाए बांसुरी
बांसुरी दर्द से है भरी
दर्द भरी इस तान से
गूँजे रे मेरा अंगना
नदीया पे लहरें
लहरों पे नैय्या
नैय्या में पतवार
फिर तुम क्यों उस पार ए साजन
और मैं हूँ इस पार
ओ जी मैं तड़पूँ इस पार
ओ जी मैं तरसूँ इस पार
आsssss आsssss
ओsss ओssss
ओssssssss

बेकली में है ये मन
मन में है लगी अगन
ओ ओ बेकली में है ये मन
मन में है लगी अगन
तू आ के बुझा दे साजन
नगरी में गली जैसे
बगिया में कली जैसे
कलियों में सजना जैसे खुशबू
सपनों में है तू
नदीया पे लहरें
लहरों पे नैय्या
नैय्या में पतवार
फिर तुम क्यों उस पार ए साजन
और मैं हूँ इस पार
ओ जी मैं तड़पूँ इस पार
ओ जी मैं तरसूँ इस पार
आsssss आsssss
ओsss ओssss
ओssssssss


This article is written by Avinash Scrapwala, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

————————————————————————————————–
# Desh ki mitti ki khushboo # 3

————————————————————————————————–

It has been exactly ‘a year and a week’ now, since I received (on 12.02.2015) my first HFGK copy for the Volume –V of HFGK i.e. for the films during the decade of 1971 to 1980.

With each passing day, whenever I glance through its pages, I am reminded of the huge task still to be accomplished to get the balance songs of this period to the blog.
Read more on this topic…


This artice is written by Raja, a fellow enthusiast of Hindi movie and a regular contributor to this blog.

Today is the birthday of one of our living legends – Manna Dey ji.

It is his 94th birthday – and although 94 is a ripe age, we wish him many more birthdays to come.
Read more on this topic…


This article is written by Shekhar Gupta, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog.

Following the passing away of Bharat Ratna Pandit Ravi Shankar recently on 11 Dec 2012, his phenomenally gifted first wife Annapurna Devi and his talented daughter Anoushka came under renewed focus. His eldest brother Padma Vibhushan Late Uday Shankar, an acclaimed dancer and choreographer of his day, was also very much in the mention.
Read more on this topic…


We in this blog typically have two main causes of celebrations- one is blog century post and other is artist century post. We have so far seen 66 blog centuries. As many as 51 artists have completed their centuries (one of them in two different categories, viz as a singer and as a music director).
Read more on this topic…


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog.

Bhupen Hazaarika, the sound and the soul of culture of the east, is now silent, forever. A stalwart of many talents who would be honored by audiences and critics in many countries, a multi faceted personality who was single handedly responsible for breathing life into the endeavors of Assamese cinema, bringing international recognition to the age old music and culture of far eastern India.
Read more on this topic…


Bhupen Hazarika (DOB 8 september 1926) died yesterday (5th november 2011) at the age of 85. A well known name in Hindi movie world for his contributions, he was a legendary figure in Assam. He sang his first movie song at the age of 12 in an Assamese movie which was only the second Assamese movie to be produced. He was a multi skilled artist who has been associated with movies as playbacksinger,lyricist, music director, Producer, writer as well as actor.
Read more on this topic…


Important Announcement

(© 2008 - 2020) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for over ELEVEN years. This blog has more than 15300 song posts by now.

This blog is active and online for over 4000 days since its beginning on 19 july 2008.

Total number of songs posts discussed

15386

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1180
Total Number of movies covered =4242

Total visits so far

  • 12,902,178 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,814 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory

blogadda

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 4000 days.

%d bloggers like this: