Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Posts Tagged ‘Preity Zinta


This article is written by nahm, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4472 Post No. : 15973 Movie Count :

4377

This is the last song and culmination of a short series of posts about inspired/copied songs. The team of creators of this song from Sangharsh(1999) is Jatin-Lalit, Sameer and Sonu Nigam. This inspiration behind this song is the OPN song from “Ek Musaafir Ek Hasina”.

This is the list of the five songs posted so far in this series:

Song Posted on
Tu meri zindagi hai 21 Sep 2020
Bhoori bhoori aankhon waala ek ladka hai 28 Sep 2020
Love ki ghanti baj gayi meri 28 Sep 2020
Raaja ko raani se pyaar ho gaya 1 Oct 2020
Saathiya tu mere sapnon ka meet hai 6 Oct 2020

Before internet and Youtube, it may have been easy to simply copy or lift a song created by someone else and pass it off as your own. Lay persons who are not actually conversant with music and composition process would not be able to find a link.

There is the famed instance of Madan Mohan doing this sort of thing, and using the tune from Sajjad Hussain’s “Sangdil” song “Ye hawa ye raat ye chaandni”, for his song “Tujhe kya sunaaun main dilruba” in “Aakhri Daao” (1958). In fact Madan Mohan went on to use the same tune for the song “hai isi mein pyar ki aabroo” in Anpadh (1962).

In fact, the tune is also very similar for this ghazal rendition in Laal Qila.

Coming back to the song from Sangharsh(1999), the singer Sonu Nigam is trying to sing the style of Kishore Kumar, which he does in many songs, but here the precedent is a Rafi rendition. It appears to a deliberate attempt to make the song sound different from the “Ek Musafir Ek Haseena” song.

I have seen this movie on cable TV, so can try to give a bit of the background. It was about the horrors of ‘child sacrifice’ and black magic like issues that are a part of ancient dogmas prevalent in some parts. Practices like child sacrifice for attaining immortality. Ashutosh Rana played the character of the tantric/fanatic, which is looking to sacrifice a particular child of certain physical attributes, at a particular time and hour determined by some principles of black magic on a full moon night. The takeaway of the film was Ashutosh Rana’s performance as the tantric.

Priety Zinta is a police officers who is assigned to solve this case of case of saving the child kidnapped by the tantric.

Akshay Kumar is a professor in jail, the crime is unclear. Priety Zinta needs Akshay’s help to solve the case and save the child from being sacrificed.

The topic was certainly unique, never dealt before in hindi films. Priety Zinta visits Akshay Kumar in jail and he manages to spook her so much that she calls her friend Aman Verma in Delhi to share her fear and insecurity. Aman Verma is trying to reassure her divert her attention from her fears of past and present by singing this song on the phone.

So this is a phone song too. The funny part is Aman Verma’s phone goes dead while is song is still going on, he goes to a public phone booth to complete the song. Complete it does, with the donkeys surrounding the phone booth 🙂 🙂

Audio :

Video :

Song-Mujhe raat din bas mujhe chaahti ho (Sangharsh) (1999) Singer – Sonu Nigam, Lyricist – Sameer, Music Director – Jatin-Lalit

Lyrics

hmmm
hmmm hmmm hmm
hey ae ae
La la la

mujhe raat din
bas mujhe ae
chaahti ho
mujhe raat din
bas mujhe ae
chaahti ho
kaho na kaho
mujh ko
sab kuchh pataa hai
haan
karoon kya mujhe
tum bataati nahin ho
chhupaati ho mujh se yeh
tumhaari khataa hai
haan
mujhe raat din
bas mujhe
chaahti ho

meri beqaraari ko
hadd se badhaana
tumhen khoob aata hai
baaten banaana
nigaahen milaa key yoon
mera chain lenaa
sataa ke mohabbat mein
yoon dard denaa
mujhe dekh ke
aise palken jhukaanaa
sharaarat nahin hai to
phir aur kya hai
haan
mujhe raat din
bas mujhe
chaahti ho

la la la la la
la la la la la
la la la la la

tumhen neend aayegi
ab na mere bin
mujhe hai yaqeen
aisa aayegaa ek din
khuli teri zulfon mein
soyaa rahoongaa aa
tere hi khayaalon mein
khoyaa rahoongaa aa
kabhi gaur se
meri aankhon mein dekho
meri jaan tumhaara hi
chehra chhupaa hai
haan
mujhe raat din
bas mujhe
chaahti ho
kaho na kaho
mujh ko
sab kuchh pataa hai
haan
karoon kya mujhe
tum bataati nahin ho
chhupaati ho mujh se yeh
tumhaari khataa hai
haan
mujhe raat din
bas mujhe
chaahti ho
hmmm mmm
hey he ae
la la laa aa


This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4041 Post No. : 15166 Movie Count :

4166

‘Dil Se’ (1998) was produced by Mani Ratnam along with Ram Gopal Varma and Shekhar Kapoor and was directed by Mani Ratnam. The film was a part of Mani Ratnam’s trilogy of human relationship in the backdrop of politics and terrorism. In this series, his earlier two films were ‘Roja’ (1992) and ‘Bombay’ (1995).

The film’s main actors consisted of Shahrukh Khan who, on a reporting assignment to North-East India, falls in love with a mysterious girl (Manisha Koirala) who is a part of a terrorist group. As a result, she remains elusive to him. His love for her becomes his obsession. He searches for her, meets her during his many assignments but she gives him a slip on each occasion. Preity Zinta is another girl with whom Shahrukh Khan’s marriage has been fixed by his family.

At the end, Shahrukh Khan finds Manisha Koirala in Delhi but comes to know about her group’s plan of exploding explosives, carried in her vest, at the venue of gathering for the celebration of 50th Independent Day. He tries hard to persuade her to give up the terrorist activities and marry him. But it was too late for her. The bomb explodes accidentally and both die before she reaches the planned target.

The film had 6 songs which were written by Gulzar and were set to music by A R Rahman. None of the song has yet been represented on the Blog. The song ‘chhaiya chhaiya’ became the most popular song of the film. However, I have preferred to present ‘jiya jale jaan jale nainon tale dhuaan chale’ sung by Lata Mangeshkar. The reason is that I liked the idea of incorporating in the song, the Malayalam lyrics written by Girish Puthencheri and sung by M G Sreekumar and Chorus as interlude music. The other reason is that the song has been picturised in Kerala at Athirappilly Falls, Periyar Lake and Alappuzha backwaters among others – the places I had visited in 2008.

This was the first song Lata Mangeshkar sang under the music direction of A R Rahman. Generally, she does not visit outside Mumbai to record the song. But she made an exception by flying to Chennai to record the song in A R Rahman’s recording studio. The song was recorded in one take. However, it took about 10 days for Rahman to give a final shape to the song by improvising the background music and incorporating interludes in the song.

During this period, A R Rahman came with an idea to incorporate a short clip of Malayalam song as interludes in the song. He wanted Gulzar to translate the Malayalam lyrics into Hindi. To get an idea, he played the Malayalam song over the phone to Gulzar. After listening to the clip, Gulzar advised Rahman to retain the Malayalam lyrics in the clip for the song as it sounded beautiful in the background giving a feel of the atmosphere of Kerala. Rahman agreed with Gulzar’s suggestion. The song turned out to be an unique composition. (Note: The trivia are based on Gulzar’s interviews with Nasreen Munni Kabir in 2012).

From the lyrics as well as the picturization of the song, it would appear that the song conveys the imagination of the bride (Preity Zinta) about her wedding night. The eroticism in the lyrics is nicely camouflaged in imageries. Example:

masle phoolon ki mahak mein titliyon ki kyaariyaan
raat bhar bechaari mehndi pisti hai pairon tale

I got the Malayalam lyrics and the English translation thereof from a blog post of Maithily Menon on the internet. The beauty of Malayalam lyrics may have been diluted in English translation. The translation appears to me more a literal than the underlying deeper meaning envisaged by the lyricist. Corrections, if any, in Malayalam lyrics and the English translation, from readers knowing Malayalam are welcome.

Video Clip:

Audio Clip:

Song-Jiya jale jiya jale (dil Se)(1998) Singers-Lata Mangeshker, M G Sreekumar, Lyrics-Gulzar, MD-A R Rahman
Hindi Chorus
Malayalam Chorus

Lyrics (Based on audio clip)

jiya jale jaan jale
jiya jale jaan jale
nainon tale
dhuaan chale
dhuaan chale
punchiri thanu konchiko
munthiri mutham chinthiko
manchani varna chundari vaave
thanakinaka
thakadhimi aadum thankanilaave hoi
punchiri thanu konchiko
munthiri mutham chinthiko
manchani varna chundari vaave
thanakinaka
thakadhimi aadum thankani laave hoi

thanka kolusalle
kurukum kuyilalle
maaran mayilalley
thanga kolusalle
koorukum kuyilalle
maaran mayilalley

jiya jale jaan jale
nainon tale
dhuaan chale
dhuaan chale
raat bhar dhuaan chale
jaanu na jaanu na jaanu na sakhi ri
jiya jale jaan jale
nainon tale
dhuaan chale
dhuaan chale
raat bhar dhuaan chale
jaanu na jaanu na jaanu na sakhi ri
jiya jale
jaan jale

dekhte hain tan mera
mann mein chubhti hai nazar
dekhte hain tan mera
mann mein chubhti hai nazar
hontth sil jaate unke
narm honthon se magar
ginti rahti hoon main apni
karwaton ke silsile
kya karoon
kaise kahoon
raat kab kaise dhale
jiya jale jaan jale
nainon tale
dhuaan chale
dhuaan chale
raat bhar dhuaan chale
jaanu na jaanu na jaanu na sakhi ri
jiya jale jaan jale
nainon tale
dhuaan chale
dhuaan chale
raat bhar dhuaan chale
jaanu na jaanu na jaanu na sakhi ri
jiya jale
jaan jale
kuruvanikiliye
kuruvanikiliye
kukuru koorukuru kooki kuruki
kunnimarathil uyal adi
kodum orikki kootu vilikunne
maran nine kooki kuruki kotu vilikunne
kukuru koorukuru kooki kuruki
kunnimarathil uyal adi
kodum orikki kootu villikunne
maran nine kooki kuruki kotu vilikunne

thanka kolusallae
kurukum kuyilallae
maaran mayilallae hoi
thanka kolusallae
kurukum kuyilallae
maaran mayilallae

ang ang mein jalti hai
dard ki chingaariyaan
masle phoolon ki mahak mein
titliyon ki kyaariyaan
raat bhar bechaari mehndi
pisti hai pairon tale
kya karoon
kaise kahoon
raat kab kaise dhale
jiya jale jaan jale
nainon tale
dhuaan chale
dhuaan chale

dhuaan chale
dhuaan chale
jaanu na jaanu na jaanu na sakhi ri
jiya jale jaan jale
nainon tale dhuaan chale

(jiya……..aa jale….ae)
dhuaan chale
raat bhar dhuaan chale

(jiya………aa jale…ae)
jaanu na jaanu na jaanu na sakhi ri
jiya……..aa jale………ae jaan jale…ae
jiya jale

——————————————
Malayalam lyrics translated in English
——————————————
First Malayalam Stanza
————————————
Give me a smile and lisp
Of kisses as sweet as grapes
O sweet and beautiful girl
Dance in the golden light
Like the golden anklets
Like the cooing cuckoo
Like the dancing peacock.
——————————–
Second Malayalam Stanza
——————————–
O kuruvani bird
Making noise(like kukuru kurukuru)
Swinging on the kunni tree
Is calling you after making the nest
Your lover is calling you again and again
Dance in the golden light
Like the golden anklets
Like the cooing cuckoo
Like the dancing peacock


This article is written by Peevesie’s Mom, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Hullo to all in Atuldom

On this blog, Atul has a page for birthdays of various Hindi film artistes. He has meticulously kept track of these dates and makes it a point, as much as possible, to post a song honouring the artiste on the concerned date. That is like a doctor treating his patients.
Read more on this topic…


This article is written by Peevesie’s Mom, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

So 31st January sees the pretty Priety Zinta turn 40. She completes 15 years in Bollywood. I agree yeh toh bachchi hai as far as our blog is concerned. But kya Karen? She is everything that we all love. A movie star who owns a cricket team 😉
Read more on this topic…


I am not much impressed with the present day Bollywood music, and so I do not follow it. Once, while travelling by bus, I was subjected to some songs blaring from the audio system of the vehicle. Most songs appeared typically “modern” read “trash” to my ears, but one song caught my ears. It went “main yahan hoon yahan”. I wondered how such a catchy tune, so reminiscent of music in the era betwen 1950-70 got created after 2000 ?

This song lingered in my mind. When I went home and googled it, I found that it was from “Veer Zaara”. Wow ! So that was the explanation for this tune. Veer Zaara uses tunes that Madan Mohan had left unused when he died in 1975.
Read more on this topic…


What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for over TWELVE years. This blog has over 15900 song posts by now.

This blog is active and online for over 4000 days since its beginning on 19 july 2008.

Important Announcement

(© 2008 - 2020) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

Total number of songs posts discussed

15981

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1227
Total Number of movies covered =4375

Total visits so far

  • 13,898,646 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,909 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 4000 days.

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogadda

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory
%d bloggers like this: